summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdepim/kdepimresources.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdepim/kdepimresources.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdepim/kdepimresources.po205
1 files changed, 0 insertions, 205 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdepim/kdepimresources.po b/tde-i18n-km/messages/kdepim/kdepimresources.po
deleted file mode 100644
index 278d9d0a0da..00000000000
--- a/tde-i18n-km/messages/kdepim/kdepimresources.po
+++ /dev/null
@@ -1,205 +0,0 @@
-# translation of tdepimresources.po to Khmer
-# eng vannak <[email protected]>, 2006.
-# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepimresources\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:16+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: folderconfig.cpp:50
-msgid "Folder Selection"
-msgstr "ការ​ជ្រើស​ថត"
-
-#: folderconfig.cpp:54
-msgid "Update Folder List"
-msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បញ្ជី​​ថត​ទាន់​សម័យ"
-
-#: folderlistview.cpp:58
-msgid "Folder"
-msgstr "ថត"
-
-#: folderlistview.cpp:63
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new events\n"
-"Events"
-msgstr "ព្រឹត្តិ​ការណ៍"
-
-#: folderlistview.cpp:68
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new to-dos\n"
-"Todos"
-msgstr "ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ"
-
-#: folderlistview.cpp:73
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new journals\n"
-"Journals"
-msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ"
-
-#: folderlistview.cpp:78
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new contacts\n"
-"Contacts"
-msgstr "ទំនាក់​ទំនង"
-
-#: folderlistview.cpp:83
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for all items\n"
-"All"
-msgstr "ទាំងអស់"
-
-#: folderlistview.cpp:88
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for unknown new items\n"
-"Unknown"
-msgstr "មិន​ស្គាល់"
-
-#: folderlistview.cpp:102
-msgid "&Enabled"
-msgstr "បាន​អនុញ្ញាត"
-
-#: folderlistview.cpp:107
-msgid "Default for New &Events"
-msgstr "លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី"
-
-#: folderlistview.cpp:111
-msgid "Default for New &Todos"
-msgstr "លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើថ្មី"
-
-#: folderlistview.cpp:115
-msgid "Default for New &Journals"
-msgstr "លំនាំ​ដើម​សម្រាប់ទិនានុប្បវត្តិ​ថ្មី​"
-
-#: folderlistview.cpp:119
-msgid "Default for New &Contacts"
-msgstr "លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ទំនាក់​ទំនង​ថ្មី"
-
-#: folderlistview.cpp:123
-msgid "Default for All New &Items"
-msgstr "លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ធាតុ​ថ្មី​ទាំងអស់"
-
-#: folderlistview.cpp:127
-msgid "Default for &Unknown New Items"
-msgstr "លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ធាតុ​ថ្មី​ដែល​មិន​ស្គាល់"
-
-#: groupwaredownloadjob.cpp:49
-msgid "Unable to initialize the download job."
-msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ការងារ​ទាញយក​បាន​ឡើយ ។"
-
-#: groupwareuploadjob.cpp:460
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item could not be uploaded.\n"
-"%n items could not be uploaded."
-msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ធាតុ​ចំនួន %n ឡើង​បាន​ឡើយ ។"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92
-msgid "Downloading addressbook"
-msgstr "កំពុង​ទាញយក​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93
-msgid "Uploading addressbook"
-msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ឡើង"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54
-msgid "URL:"
-msgstr "URL ៖"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59
-msgid "User:"
-msgstr "អ្នក​ប្រើ ៖"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64
-msgid "Password:"
-msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
-
-#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42
-msgid "Resource Cache Settings"
-msgstr "ការ​កំណត់​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ធនធាន"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397
-msgid "Added"
-msgstr "បាន​បន្ថែម"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398
-msgid "Changed"
-msgstr "បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399
-msgid "Deleted"
-msgstr "បាន​លុប"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76
-msgid "Configure Cache Settings..."
-msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ឃ្លាំង​សម្ងាត់..."
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Server URL"
-msgstr "URL​ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "All folder IDs on the server"
-msgstr "លេខ​សម្គាល់​ថត​ទាំងអស់ នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "All folder names on the server"
-msgstr "ឈ្មោះ​ថត​ទាំងអស់ នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "All active folders from the server"
-msgstr "ថត​សកម្ម​ទាំងអស់ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Number of folders on the server and in the config file"
-msgstr "ចំនួន​ថត​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ និង​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Default destinations for the various types"
-msgstr "ទិសដៅ​លំនាំ​ដើម សម្រាប់​ប្រភេទ​នីមួយៗ"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the default destinations for the different data\n"
-"types in the following order:\n"
-"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown"
-msgstr ""
-"ទាំងនេះគឺជា​ទិសដៅ​លំនាំ​ដើម សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ប្រភេទ​ខុសៗ​គ្នា\n"
-"តាម​លំដាប់​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖\n"
-"ព្រឹត្តិការណ៍, ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ, ទិនានុប្បវត្តិ, ទំនាក់ទំនង, ទាំងអស់, "
-"មិន​ស្គាល់"