summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po82
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po b/tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po
deleted file mode 100644
index 1742b9c5b9e..00000000000
--- a/tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-# translation of konnector_local.po to Khmer
-#
-# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: konnector_local\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-11 08:55+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
-msgid "Local"
-msgstr "មូលដ្ឋាន​"
-
-#: localkonnector.cpp:98
-msgid "Start loading local data..."
-msgstr "ចាប់ផ្តើម​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​មូលដ្ឋាន..."
-
-#: localkonnector.cpp:104
-msgid "Load Calendar..."
-msgstr "ផ្ទុក​ប្រតិទិន​..."
-
-#: localkonnector.cpp:114
-msgid "Calendar loaded."
-msgstr "បាន​ផ្ទុក​ប្រតិទិន​ ។"
-
-#: localkonnector.cpp:116
-msgid "Loading calendar failed."
-msgstr "ការ​ផ្ទុក​ប្រតិទិន​បាន​បរាជ័យ ។"
-
-#: localkonnector.cpp:129
-msgid "Load AddressBook..."
-msgstr "ផ្ទុក​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​..."
-
-#: localkonnector.cpp:132
-msgid "Loading AddressBook failed."
-msgstr "ការ​ផ្ទុក​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​បាន​បរាជ័យ ។"
-
-#: localkonnector.cpp:153
-msgid "AddressBook loaded."
-msgstr "បាន​ផ្ទុក​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​"
-
-#: localkonnector.cpp:178
-msgid "Dummy Konnector"
-msgstr "Konnector ដែល​មិន​ចេះ​សោះ"
-
-#: localkonnectorconfig.cpp:46
-msgid "Calendar file:"
-msgstr "ឯកសារ​ប្រតិទិន​ ៖"
-
-#: localkonnectorconfig.cpp:53
-msgid "Select From Existing Calendars..."
-msgstr "ជ្រើស​ពី​ប្រតិទិន​​ដែល​មាន​ស្រាប់..."
-
-#: localkonnectorconfig.cpp:59
-msgid "Address book file:"
-msgstr "ឯកសារ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ ៖"
-
-#: localkonnectorconfig.cpp:65
-msgid "Select From Existing Address Books..."
-msgstr "ជ្រើស​ពី​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ដែល​មាន​ស្រាប់​..."
-
-#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
-msgid "No file resources found."
-msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ធនធាន​ឯកសារ ។"
-
-#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
-msgid "Select File"
-msgstr "ជ្រើស​​ឯកសារ​"
-
-#: localkonnectorconfig.cpp:111
-msgid "Please select an addressbook file:"
-msgstr "សូម​ជ្រើស​​ឯកសារ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​មួយ ៖"
-
-#: localkonnectorconfig.cpp:137
-msgid "Please select a calendar file:"
-msgstr "សូម​ជ្រើស​ឯកសារ​ប្រតិទិន​មួយ ៖"