diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 164 |
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po new file mode 100644 index 00000000000..4677cc91761 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# translation of kmousetool.po to Khmer +# +# Eng Vannak <[email protected]>, 2007. +# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmousetool\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:27+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" +"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "ពេលវេលាអូសត្រូវតែតិចជាង ឬស្មើពេលវេលាស្នាក់អាស្រ័យ ។" + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "បញ្ឈប់" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"មានការផ្លាស់ប្ដូរដែលមិនបានរក្សាទុកក្នុងម៉ូឌុលសកម្ម ។\n" +"តើអ្នកចង់អនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរមុនបិទបង្អួចការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ " +"ឬបោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "បិទបង្អួចការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"មានការផ្លាស់ប្ដូរដែលមិនបានរក្សាទុកក្នុងរបៀបសកម្ម ។\n" +"តើអ្នកចង់អនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរមុនពេលបិទ KMousetool " +"ឬបោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "បិទ KMousetool" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ KMouse..." + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "សៀវភៅដៃ KMousetool" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "អំពី KMouseTool" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 +#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "អ្នកថែទាំបច្ចុប្បន្ន" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "ការធ្វើឲ្យប្រសើរភាពដែលអាចប្រើបាន" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "អ្នកនិពន្ធដើម" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "ការកំណត់" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +msgstr "ពេលវេលាអូស (1/10 sec) ៖" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Minimum movement:" +msgstr "បម្លាស់ទីអប្បបរមា ៖" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Enable strokes" +msgstr "បើកខ្វាច់" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "D&well time (1/10 sec):" +msgstr "ពេលវេលាស្នាក់នៅ (1/10 sec) ៖" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Smar&t drag" +msgstr "ការអូសវៃឆ្លាត" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Reset" +msgstr "កំណត់ឡើងវិញ" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Start with &KDE" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមជាមួយ KDE" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "A&udible click" +msgstr "ការចុចអាចស្ដាំឮ" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " +"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +msgstr "" +"KMouseTool នឹងរត់ជាកម្មវិធីផ្ទៃខាងក្រោយ បន្ទាប់ពីអ្នកបិទប្រអប់នេះ ។ " +"ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ម្ដងទៀត ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ KMouseTool " +"ឬប្រើថាសប្រព័ន្ធ KDE ។" |