summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_trash.po81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_trash.po
new file mode 100644
index 00000000000..e6af2417c72
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_trash.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# translation of kio_trash.po to Khmer
+# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2005, 2007.
+# eng vannak <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_trash\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:39+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "សម្អាត​មាតិកា​របស់​ធុង​សំរាម"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "ស្ដារ​ឯកសារដែលមានក្នុង​ធុង​សំរាម ទៅ​ទីតាំង​ដើម​របស់​វា"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "មិនអើពើ"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "ktrash"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the KDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+"កម្មវិធី​ជំនួយ​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ធុង​សំរាម​របស់ KDE\n"
+"ចំណាំ ៖ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​ទៅ​ធុង​សំរាម សូម​កុំប្រើ ktrash ប៉ុន្ដែ​ប្រើ "
+"\"kfmclient move 'url' trash:/\""
+
+#: kio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "ឈ្មោះ​ពិធីការ"
+
+#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "ឈ្មោះ​រន្ធ"
+
+#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349
+#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "URL %1 មិន​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#: kio_trash.cpp:116
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"ថត %1 លែង​មាន​តទៅ​ទៀត​ហើយ "
+"ដូច្នេះ​វា​មិន​អាច​ស្តារ​ធាតុ​នេះ​ទៅ​ទីតាំង​ដើម​របស់​វា​ឡើយ ។ "
+"អ្នក​អាច​បង្កើត​ថត​នោះ​ឡើង​វិញ និង​ប្រើ​ប្រតិបត្តិការ​ស្តារ​ឡើង​វិញ​ម្តងទៀត ឬ "
+"អូស​ធាតុទៅកន្លែង​ផ្សេង ដើម្បី​ស្ដារ​វា​ឡើង​វិញ ។"
+
+#: kio_trash.cpp:145
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "ឯកសារ​នេះ​មាន​នៅ​ក្នុង​ធុង​សំរាម​រួច​ហើយ ។"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52
+msgid "General"
+msgstr "ទូទៅ"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55
+msgid "Original Path"
+msgstr "ផ្លូវ​ដើម"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56
+msgid "Date of Deletion"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​លុប"