diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po | 319 |
1 files changed, 160 insertions, 159 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po index dfa8869c9c2..fa6edaece86 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -2745,158 +2745,6 @@ msgstr "ប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជារ msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "លទ្ធផលពីពាក្យបញ្ជា ៖ \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "ជម្រះការស្វែងរក" - -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "ជ្រើសប្រភេទ" - -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "ជ្រើសប្រភេទ ៖" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 -msgid "&Create New Folder" -msgstr "បង្កើតថតថ្មី" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 -msgid "Delete Folder" -msgstr "លុបថត" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "លុបចំណាំ" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "ចម្លងអាសយដ្ឋានតំណ" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"តើអ្នកពិតជាចង់យកថតចំណាំ\n" -"\"%1\" ចេញឬ?" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"តើអ្នកពិតជាចង់យកចំណាំ\n" -"\"%1\" ចេញឬ ?" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "ការលុបថតចំណាំ" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "ការលុបចំណាំ" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិចំណាំ" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 -msgid "Minutes" -msgstr "នាទី" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75 -msgid "Days" -msgstr "ថ្ងៃ" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206 -msgid "<h1>History Sidebar</h1> You can configure the history sidebar here." -msgstr "" -"<h1>របារចំហៀងរបស់ប្រវត្តិ</h1> " -"អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបារចំហៀងរបស់ប្រវត្តិទីនេះ ។" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212 -msgid "" -"_n: day\n" -" days" -msgstr " ថ្ងៃ" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233 -msgid "" -"_n: Day\n" -"Days" -msgstr "ថ្ងៃ" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235 -msgid "" -"_n: Minute\n" -"Minutes" -msgstr "នាទី" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់ជម្រះប្រវត្តិទាំងមូលឬ?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "ជម្រះប្រវត្តិ ?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>Last visited: %1" -"<br>First visited: %2" -"<br>Number of times visited: %3</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<center><b>%1</b></center> <hr />បានមើលចុងក្រោយ ៖ %2<br />" -"បានមើលមុនគេ ៖ %3<br />ចំនួនពេលវេលាដែលបានមើល ៖ %4</qt>" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "យកធាតុចេញ" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "ជម្រះប្រវត្តិ" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "តាមឈ្មោះ" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "តាមកាលបរិច្ឆេទ" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 -msgid "&Create New Folder..." -msgstr "បង្កើតថតថ្មី..." - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 -msgid "Delete Link" -msgstr "លុបតំណ" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 -msgid "New Folder" -msgstr "ថតថ្មី" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 -msgid "Create New Folder" -msgstr "បង្កើតថតថ្មី" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះថត ៖" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 msgid "Rollback to System Default" msgstr "រមូរថយក្រោយទៅលំនាំដើមរបស់ប្រព័ន្ធ" @@ -3005,9 +2853,161 @@ msgstr " នាទី" msgid " sec" msgstr " វិនាទី" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "បន្ថែមចំណាំ" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "បង្កើតថតថ្មី" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 +msgid "Delete Folder" +msgstr "លុបថត" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "លុបចំណាំ" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "ចម្លងអាសយដ្ឋានតំណ" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"តើអ្នកពិតជាចង់យកថតចំណាំ\n" +"\"%1\" ចេញឬ?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"តើអ្នកពិតជាចង់យកចំណាំ\n" +"\"%1\" ចេញឬ ?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "ការលុបថតចំណាំ" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "ការលុបចំណាំ" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិចំណាំ" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "យកធាតុចេញ" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "ជម្រះប្រវត្តិ" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "តាមឈ្មោះ" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "តាមកាលបរិច្ឆេទ" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់ជម្រះប្រវត្តិទាំងមូលឬ?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "ជម្រះប្រវត្តិ ?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>Last visited: %1" +"<br>First visited: %2" +"<br>Number of times visited: %3</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<center><b>%1</b></center> <hr />បានមើលចុងក្រោយ ៖ %2<br />" +"បានមើលមុនគេ ៖ %3<br />ចំនួនពេលវេលាដែលបានមើល ៖ %4</qt>" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 +msgid "Minutes" +msgstr "នាទី" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75 +msgid "Days" +msgstr "ថ្ងៃ" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206 +msgid "<h1>History Sidebar</h1> You can configure the history sidebar here." +msgstr "" +"<h1>របារចំហៀងរបស់ប្រវត្តិ</h1> " +"អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបារចំហៀងរបស់ប្រវត្តិទីនេះ ។" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr " ថ្ងៃ" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233 +msgid "" +"_n: Day\n" +"Days" +msgstr "ថ្ងៃ" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235 +msgid "" +"_n: Minute\n" +"Minutes" +msgstr "នាទី" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 +msgid "&Create New Folder..." +msgstr "បង្កើតថតថ្មី..." + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 +msgid "Delete Link" +msgstr "លុបតំណ" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 +msgid "New Folder" +msgstr "ថតថ្មី" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 +msgid "Create New Folder" +msgstr "បង្កើតថតថ្មី" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះថត ៖" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "ជម្រះការស្វែងរក" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "ជ្រើសប្រភេទ" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "ជ្រើសប្រភេទ ៖" + +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "របារចំហៀងបន្ថែម" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -3017,6 +3017,10 @@ msgstr "បើកតំណ" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "កំណត់ការផ្ទុកឡើងវិញស្វ័យប្រវត្តិ" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "បន្ថែមចំណាំ" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -3033,6 +3037,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "មិនអាចរកឃើញធាតុ %1 ក្នុងមែកធាង ។ កំហុសខាងក្នុង ។" - -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "របារចំហៀងបន្ថែម" |