summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_sftp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_sftp.po6
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 5f1813df0c7..ce5cc6501f3 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -39,13 +39,11 @@ msgstr ""
#: tdeio_sftp.cpp:518
#, fuzzy
-#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
msgstr "បើក​ការ​តភ្ជាប់ SFTP ទៅ​ម៉ាស៊ីន <b>%1 ៖ %2</b>"
#: tdeio_sftp.cpp:522
#, fuzzy
-#| msgid "No hostname specified"
msgid "No hostname specified."
msgstr "មិន​បាន​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន"
@@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#: tdeio_sftp.cpp:600
#, fuzzy
-#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not set port."
msgstr "មិន​អាច​អាន​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​របស់ SFTP"
@@ -113,7 +110,6 @@ msgstr ""
#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:767 tdeio_sftp.cpp:793 tdeio_sftp.cpp:838
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication failed."
msgid "Authentication failed (method: %1)."
msgstr "ការ​ផ្ទៀង​ផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​បាន​បរាជ័យ ។"
@@ -140,7 +136,6 @@ msgstr "សូម​បញ្ចូលឈ្មោះ​អ្នក​ប្រ
#: tdeio_sftp.cpp:812
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your username and password."
msgid ""
"Login failed.\n"
"Please confirm your username and password, and enter them again."
@@ -174,7 +169,6 @@ msgstr ""
#: tdeio_sftp.cpp:1564
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not read link: %1"
msgstr "មិន​អាច​អាន​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​របស់ SFTP"