summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdeedu/kverbos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeedu/kverbos.po123
1 files changed, 62 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-km/messages/tdeedu/kverbos.po
index e1f0397ef59..44220d15521 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -6,23 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:45+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវបាន​កែប្រែ ។\n"
-"តើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​វា​ទុក​ទេ ?"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -37,44 +30,6 @@ msgstr ""
-#: main.cpp:24 main.cpp:38
-msgid "KVerbos"
-msgstr "KVerbos"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "File to open"
-msgstr "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បើក"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "svg icon"
-msgstr "រូប​តំណាង svg"
-
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-"កិរិយាសព្ទ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​ទាន់​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ទេ ។\n"
-"តើ​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​វា​ទេ ?"
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "កុំ​បន្ថែម"
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-"កិរិយាសព្ទ​បច្ចុប្បន្ន​មាន​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​រួច​ហើយ ។\n"
-"តើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​វា​ឬ ?\n"
-"បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​បញ្ជី​សូម​ចុច 'បោះបង់' ។"
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "កុំ​ជំនួស"
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "បង្អួច​ថ្មី"
@@ -274,6 +229,57 @@ msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្
msgid "user: "
msgstr "អ្នក​ប្រើ ៖ "
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+"កិរិយាសព្ទ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​ទាន់​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ទេ ។\n"
+"តើ​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​វា​ទេ ?"
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "កុំ​បន្ថែម"
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+"កិរិយាសព្ទ​បច្ចុប្បន្ន​មាន​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​រួច​ហើយ ។\n"
+"តើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​វា​ឬ ?\n"
+"បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​បញ្ជី​សូម​ចុច 'បោះបង់' ។"
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "កុំ​ជំនួស"
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវបាន​កែប្រែ ។\n"
+"តើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​វា​ទុក​ទេ ?"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr "បាន​បង្ហាត់"
+
+#: kresult.cpp:38
+#, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "កែ​តម្រូវ​ជា %"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr " កិរិយាសព្ទ"
+
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -725,19 +731,14 @@ msgstr "ផ្លាស់ទី​ម្ហូប​ដោយ​ស្វ័យ
msgid "The language selected by the user"
msgstr "ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដោយ​អ្នក​ប្រើ"
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
-msgstr "បាន​បង្ហាត់"
-
-#: kresult.cpp:38
-#, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "កែ​តម្រូវ​ជា %"
+#: main.cpp:24 main.cpp:38
+msgid "KVerbos"
+msgstr "KVerbos"
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ"
+#: main.cpp:28
+msgid "File to open"
+msgstr "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បើក"
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
-msgstr " កិរិយាសព្ទ"
+#: main.cpp:42
+msgid "svg icon"
+msgstr "រូប​តំណាង svg"