summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdegames/kblackbox.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegames/kblackbox.po178
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kblackbox.po
new file mode 100644
index 00000000000..c66dc072675
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# translation of kblackbox.po to Khmer
+#
+# Auk Piseth <[email protected]>, 2006, 2007.
+# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kblackbox\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:28+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kbbgame.cpp:85
+msgid "Score: 0000"
+msgstr "ពិន្ទុ ៖ 0000"
+
+#: kbbgame.cpp:86
+msgid "Placed: 00 / 00"
+msgstr "ទីតាំង ៖ 00 / 00"
+
+#: kbbgame.cpp:87
+msgid "Run: yesno"
+msgstr "រត់ ៖ yesno"
+
+#: kbbgame.cpp:88
+msgid "Size: 00 x 00"
+msgstr "ទំហំ ៖ 00 x 00"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Do you really want to give up this game?"
+msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បោះបង់​ល្បែង​នេះ​ឬ ?"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Give Up"
+msgstr "បោះបង់"
+
+#: kbbgame.cpp:322
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"You did really well!"
+msgstr ""
+"ពិន្ទុ​ចុង​ក្រោយ​របស់អ្នកគឺ ៖ %1\n"
+"អ្នក​ពិត​ជា​ធ្វើបាន​ល្អ​មែន !"
+
+#: kbbgame.cpp:325
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"I guess you need more practice."
+msgstr ""
+"ពិន្ទុ​ចុងក្រោយ​របស់​អ្នក​គឺ​ ៖ %1\n"
+"ខ្ញុំ​គិត​ថា អ្នក​គួរ​តែ​អនុវត្ត​បន្ថែម​ទៀត ។"
+
+#: kbbgame.cpp:331
+msgid ""
+"You should place %1 balls!\n"
+"You have placed %2."
+msgstr ""
+"អ្នក​គួរ​តែ​ដាក់ %1 បាល់ !\n"
+"អ្នក​បាន​ដាក់ %2 ។"
+
+#: kbbgame.cpp:408
+msgid "Run: "
+msgstr "រត់ ៖ "
+
+#: kbbgame.cpp:414
+msgid "Size: "
+msgstr "ទំហំ ៖ "
+
+#: kbbgame.cpp:418
+msgid "Placed: "
+msgstr "ទីតាំង ៖ "
+
+#: kbbgame.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "ពិន្ទុ ៖ %1"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "This will be the end of the current game!"
+msgstr "នេះ​គឺ​ជា​ទីបញ្ចប់​នៃ​ល្បែង​បច្ចុប្បន្ន !"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "End Game"
+msgstr "បញ្ចប់​ល្បែង"
+
+#: kbbgame.cpp:702
+msgid "&Give Up"
+msgstr "បោះបង់"
+
+#: kbbgame.cpp:703
+msgid "&Done"
+msgstr "ធ្វើ​រួច"
+
+#: kbbgame.cpp:704
+msgid "&Resize"
+msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ "
+
+#: kbbgame.cpp:709
+msgid "&Size"
+msgstr "ទំហំ"
+
+#: kbbgame.cpp:711
+msgid " 8 x 8 "
+msgstr " ៨ x ៨ "
+
+#: kbbgame.cpp:712
+msgid " 10 x 10 "
+msgstr " ១០ x ១០"
+
+#: kbbgame.cpp:713
+msgid " 12 x 12 "
+msgstr " ១២ x ១២ "
+
+#: kbbgame.cpp:716
+msgid "&Balls"
+msgstr "បាល់"
+
+#: kbbgame.cpp:718
+msgid " 4 "
+msgstr "៤"
+
+#: kbbgame.cpp:719
+msgid " 6 "
+msgstr "៦"
+
+#: kbbgame.cpp:720
+msgid " 8 "
+msgstr "៨"
+
+#: kbbgame.cpp:722
+msgid "&Tutorial"
+msgstr "បង្រៀន"
+
+#: kbbgame.cpp:727
+msgid "Move Down"
+msgstr "ផ្លាស់​ទី​ចុះ​ក្រោម"
+
+#: kbbgame.cpp:728
+msgid "Move Up"
+msgstr "ផ្លាស់​ទី​ឡើង​លើ"
+
+#: kbbgame.cpp:729
+msgid "Move Left"
+msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​ឆ្វេង"
+
+#: kbbgame.cpp:730
+msgid "Move Right"
+msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​ស្តាំ"
+
+#: kbbgame.cpp:731
+msgid "Trigger Action"
+msgstr "កេះ​អំពើ"
+
+#: main.cpp:21
+msgid "KDE Blackbox Game"
+msgstr "ល្បែង Blackbox របស់ KDE"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KBlackBox"
+msgstr "KBlackBox"