diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po index 62b35bca4f4..49ad1174055 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:23+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,11 +35,11 @@ msgstr "គុណភាពបង្ហាញទូរសារដើម msgid "Auto" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:107 msgid "Fine" msgstr "ស្អាត" -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:111 msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" @@ -62,51 +63,51 @@ msgstr "ទទឹងទូរសារដើម ៖" msgid "Height:" msgstr "កម្ពស់ ៖" -#: kfax.cpp:246 +#: kfax.cpp:247 msgid "A&dd..." msgstr "បន្ថែម..." -#: kfax.cpp:258 +#: kfax.cpp:259 msgid "&Rotate Page" msgstr "បង្វិលទំព័រ" -#: kfax.cpp:260 +#: kfax.cpp:261 msgid "Mirror Page" msgstr "ឆ្លុះទំព័រ" -#: kfax.cpp:262 +#: kfax.cpp:263 msgid "&Flip Page" msgstr "ត្រឡប់ទំព័រ" -#: kfax.cpp:281 +#: kfax.cpp:282 msgid "w: 00000 h: 00000" msgstr "ទទឹង ៖ 00000 កម្ពស់ ៖ 00000" -#: kfax.cpp:282 +#: kfax.cpp:283 msgid "Res: XXXXX" msgstr "គុណភាពបង្ហាញ ៖ XXXXX" -#: kfax.cpp:283 +#: kfax.cpp:284 msgid "Type: XXXXXXX" msgstr "ប្រភេទ ៖ XXXXXXX" -#: kfax.cpp:284 +#: kfax.cpp:285 msgid "Page: XX of XX" msgstr "ទំព័រ ៖ XX នៃ XX" -#: kfax.cpp:694 +#: kfax.cpp:695 msgid "There is no document active." msgstr "មិនមានឯកសារសកម្មឡើយ ។" -#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 +#: kfax.cpp:704 kfax.cpp:705 kfax.cpp:1377 kfax.cpp:1652 msgid "KFax" msgstr "KFax" -#: kfax.cpp:827 +#: kfax.cpp:828 msgid "Saving..." msgstr "កំពុងរក្សាទុក..." -#: kfax.cpp:835 +#: kfax.cpp:836 msgid "" "Failure in 'copy file()'\n" "Could not save file!" @@ -114,92 +115,92 @@ msgstr "" "បរាជ័យនៅក្នុង 'copy file()'\n" "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារបានឡើយ !" -#: kfax.cpp:849 +#: kfax.cpp:850 msgid "Loading '%1'" msgstr "កំពុងផ្ទុក '%1'" -#: kfax.cpp:856 +#: kfax.cpp:857 msgid "Downloading..." msgstr "កំពុងទាញយក..." -#: kfax.cpp:1444 +#: kfax.cpp:1445 msgid "Page: %1 of %2" msgstr "ទំព័រ ៖ %1 នៃ %2" -#: kfax.cpp:1449 +#: kfax.cpp:1450 msgid "W: %1 H: %2" msgstr "ទទឹង ៖ %1 កម្ពស់ ៖ %2" -#: kfax.cpp:1453 +#: kfax.cpp:1454 #, c-format msgid "Res: %1" msgstr "គុណភាពបង្ហាញ ៖ %1" -#: kfax.cpp:1462 +#: kfax.cpp:1463 msgid "Type: Tiff " msgstr "ប្រភេទ ៖ Tiff " -#: kfax.cpp:1465 +#: kfax.cpp:1466 msgid "Type: Raw " msgstr "ប្រភេទ ៖ ដើម " -#: kfax.cpp:1622 +#: kfax.cpp:1623 msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" msgstr "កម្មវិធីមើលទូរសារ G3/G4 របស់ TDE" -#: kfax.cpp:1627 +#: kfax.cpp:1628 msgid "Fine resolution" msgstr "គុណភាពបង្ហាញស្អាត" -#: kfax.cpp:1629 +#: kfax.cpp:1630 msgid "Normal resolution" msgstr "គុណភាពបង្ហាញធម្មតា" -#: kfax.cpp:1630 +#: kfax.cpp:1631 msgid "Height (number of fax lines)" msgstr "កម្ពស់ (ចំនួនជួររបស់ទូរសារ)" -#: kfax.cpp:1632 +#: kfax.cpp:1633 msgid "Width (dots per fax line)" msgstr "ទទឹង (ចំណុចក្នុងមួយជួរ)" -#: kfax.cpp:1634 +#: kfax.cpp:1635 msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)" msgstr "បង្វិលរូបភាព ៩០ អង្សា (របៀបផ្ដេក)" -#: kfax.cpp:1636 +#: kfax.cpp:1637 msgid "Turn image upside down" msgstr "បង្វិលរូបភាពក្រឡាប់ចុះក្រោម" -#: kfax.cpp:1638 +#: kfax.cpp:1639 msgid "Invert black and white" msgstr "បញ្ច្រាសខ្មៅ និងស" -#: kfax.cpp:1640 +#: kfax.cpp:1641 msgid "Limit memory use to 'bytes'" msgstr "កំណត់សតិឲ្យប្រើជា 'បៃ'" -#: kfax.cpp:1642 +#: kfax.cpp:1643 msgid "Fax data is packed lsb first" msgstr "ទិន្នន័យទូរសារត្រូវបានខ្ចប់ជា lsb សិន" -#: kfax.cpp:1643 +#: kfax.cpp:1644 msgid "Raw files are g3-2d" msgstr "ឯកសារដើមជា g3-2d" -#: kfax.cpp:1644 +#: kfax.cpp:1645 msgid "Raw files are g4" msgstr "ឯកសារដើមជា g4" -#: kfax.cpp:1645 +#: kfax.cpp:1646 msgid "Fax file(s) to show" msgstr "ឯកសារទូរសារ ដែលត្រូវបង្ហាញ" -#: kfax.cpp:1655 +#: kfax.cpp:1656 msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "សរសេរចំណុចប្រទាក់ក្រាហ្វិកឡើងវិញ, មានការកែប្រែកូដជាច្រើន" -#: kfax.cpp:1657 +#: kfax.cpp:1658 msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "សរសេរការបោះពុម្ពឡើងវិញ, មានការកែប្រែកូដជាច្រើន" |