summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a959acaef4d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# translation of ksvgplugin.po to Khmer
+# translation of ksvgplugin.po to
+#
+# Eng Vannak <[email protected]>, 2006.
+# sokun <[email protected]>, 2006.
+# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: ksvg_factory.cpp:82
+msgid "KSVG"
+msgstr "KSVG"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:117
+msgid "Zoom &Reset"
+msgstr "កំណត់​ពង្រីក​ឡើង​វិញ "
+
+#: ksvg_plugin.cpp:118
+msgid "&Stop Animations"
+msgstr "បញ្ឈប់​ចលនា​"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:119
+msgid "View &Source"
+msgstr "មើល​ប្រភព​"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:120
+msgid "View &Memory"
+msgstr "មើល​សតិ​"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:121
+msgid "Save to PNG..."
+msgstr "រក្សាទុក​ជា​ PNG..."
+
+#: ksvg_plugin.cpp:123
+msgid "About KSVG"
+msgstr "អំពី​ KSVG"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:124
+msgid "Use Font &Kerning"
+msgstr "ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ​kerning"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:125
+msgid "Use &Progressive Rendering"
+msgstr "ប្រើ​ការ​បង្ហាញ​វឌ្ឍនភាព"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:132
+msgid "Rendering &Backend"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ​ថយក្រោយ"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
+#, c-format
+msgid "Description: %1"
+msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖ %1"