diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 34 |
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfaxview.po index a7d16ce6c15..916df39b9c0 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfaxview.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfaxview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 msgid "KFaxView" @@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "*.g3|ឯកសារទូរសារ (g3) (*.g3)" #: faxrenderer.cpp:139 msgid "" "<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>កំហុសឯកសារ ។</strong> មិនមានឯកសារ '%1' ដែលបានបញ្ជាក់ឡើយ ។</qt>" +msgstr "<qt><strong>កំហុសឯកសារ ។</strong> មិនមានឯកសារ '%1' ដែលបានបញ្ជាក់ឡើយ ។</qt>" #: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166 msgid "File Error" @@ -59,11 +58,10 @@ msgstr "កំហុសឯកសារ" #: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " -"loaded.</qt>" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be loaded." +"</qt>" msgstr "" -"<qt><strong>កំហុសឯកសារ ។</strong> មិនអាចផ្ទុកឯកសារ '%1' " -"ដែលបានបញ្ជាក់ឡើយ ។</qt>" +"<qt><strong>កំហុសឯកសារ ។</strong> មិនអាចផ្ទុកឯកសារ '%1' ដែលបានបញ្ជាក់ឡើយ ។</qt>" #: main.cpp:20 msgid "" @@ -71,8 +69,7 @@ msgid "" "If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file." msgstr "" "ពិនិត្យមើលថាតើឯកសារស្ថិតនៅក្នុងវត្ថុ KFaxView មួយទៀតឬទេ ។\n" -"បើវាស្ថិតនៅ អ្នកត្រូវផ្ដល់ KFaxView ផ្សេងទៀត ។ បើពុំនោះទេ " -"សូមផ្ទុកឯកសារ ។" +"បើវាស្ថិតនៅ អ្នកត្រូវផ្ដល់ KFaxView ផ្សេងទៀត ។ បើពុំនោះទេ សូមផ្ទុកឯកសារ ។" #: main.cpp:22 msgid "Navigate to this page" @@ -93,8 +90,7 @@ msgstr "កម្មវិធីមើលឯកសារទូរសា #: main.cpp:56 msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." -msgstr "" -"កម្មវិធីជំនួយទូរសារ G3 សម្រាប់គ្រោងការណ៍កម្មវិធីមើលឯកសារ KViewShell ។" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយទូរសារ G3 សម្រាប់គ្រោងការណ៍កម្មវិធីមើលឯកសារ KViewShell ។" #: main.cpp:59 msgid "KViewShell plugin" @@ -114,8 +110,8 @@ msgstr "URL %1 មិនមានទម្រង់ត្រឹមត� #: main.cpp:106 msgid "" -"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " -"you are using the '--unique' option." +"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files " +"if you are using the '--unique' option." msgstr "" -"URL %1 មិនបានចង្អុលទៅឯកសារមូលដ្ឋានឡើយ ។ " -"អ្នកអាចបញ្ជាក់តែឯកសារមូលដ្ឋានប៉ុណ្ណោះ បើអ្នកប្រើជម្រើស '--unique' ។" +"URL %1 មិនបានចង្អុលទៅឯកសារមូលដ្ឋានឡើយ ។ អ្នកអាចបញ្ជាក់តែឯកសារមូលដ្ឋានប៉ុណ្ណោះ បើអ្នកប្រើ" +"ជម្រើស '--unique' ។" |