diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdepim/kmailcvt.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmailcvt.po index d18822146af..40617fc6b81 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-09 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:41+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -30,54 +30,6 @@ msgstr "" -#: kmailcvt.cpp:28 -msgid "KMailCVT Import Tool" -msgstr "ឧបករណ៍នាំចូល KMailCVT" - -#: kmailcvt.cpp:31 -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "ជំហានទី ១ ៖ ជ្រើសតម្រង" - -#: kmailcvt.cpp:34 -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "ជំហានទី ២ ៖ កំពុងនាំចូល..." - -#: kmailcvt.cpp:76 -msgid "Import in progress" -msgstr "នាំចូលក្នុងដំណើរការ" - -#: kmailcvt.cpp:79 -msgid "Import finished" -msgstr "ការនាំចូលបានបញ្ចប់" - -#: kselfilterpage.cpp:78 -msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" -msgstr "<p><i>បានសរសេរដោយ %1 ។</i></p>" - -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" -msgstr "KMailCVT" - -#: main.cpp:34 -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "តម្រងនាំចូលរបស់ KMail" - -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២000-២00៥ ដោយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ KMailCVT" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "អ្នកនិពន្ធដើម" - -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "អ្នកថែទាំ និងតម្រងថ្មី" - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "GUI ថ្មី និងការបោសសំអាត" - #: filter_evolution.cxx:31 msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "នាំចូលសំបុត្រមូលដ្ឋានរបស់ Evolution 1.x និងរចនាសម្ព័ន្ធថត" @@ -532,6 +484,54 @@ msgstr "មិនអាចបន្ថែមសារទៅថត msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "កំហុសខណៈពេលបន្ថែមសារទៅថត %1 ក្នុង KMail" +#: kmailcvt.cpp:28 +msgid "KMailCVT Import Tool" +msgstr "ឧបករណ៍នាំចូល KMailCVT" + +#: kmailcvt.cpp:31 +msgid "Step 1: Select Filter" +msgstr "ជំហានទី ១ ៖ ជ្រើសតម្រង" + +#: kmailcvt.cpp:34 +msgid "Step 2: Importing..." +msgstr "ជំហានទី ២ ៖ កំពុងនាំចូល..." + +#: kmailcvt.cpp:76 +msgid "Import in progress" +msgstr "នាំចូលក្នុងដំណើរការ" + +#: kmailcvt.cpp:79 +msgid "Import finished" +msgstr "ការនាំចូលបានបញ្ចប់" + +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" +msgstr "<p><i>បានសរសេរដោយ %1 ។</i></p>" + +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" +msgstr "KMailCVT" + +#: main.cpp:34 +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "តម្រងនាំចូលរបស់ KMail" + +#: main.cpp:35 +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២000-២00៥ ដោយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ KMailCVT" + +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "អ្នកនិពន្ធដើម" + +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "អ្នកថែទាំ និងតម្រងថ្មី" + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "GUI ថ្មី និងការបោសសំអាត" + #: kimportpagedlg.ui:91 #, no-c-format msgid "From:" |