diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po index 289cd4c8ea7..8f677b5b4cd 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2235,12 +2235,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>ស្លាបព្រិលព័ត៌មានតម្រង</b> <p>វាលនេះបង្ហាញព័ត៌មានទូទៅមួយចំនួនអំពីតម្រងដែលបានជ្រើស ។ " @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>ពាក្យបញ្ជាបោះពុម្ពខាងក្រៅ</b> <p>នៅទីនេះអ្នកអាចបញ្ចូលពាក្យបញ្ជាណាមួយដែលនឹងគួរបោះពុម្ព" "ផងដែរ សម្រាប់អ្នកក្នុងបង្អួច <em>កុងសូល</em> ។ </p> <b>ឧទាហរណ៍ ៖</b> <pre>a2ps -P <" @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr "ព័ត៌មានជួរ LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "<p>បញ្ចូលព័ត៌មានដែលទាក់ទងនឹងជួរ LPD ពីចម្ងាយ អ្នកជំនួយការនេះនឹងពិនិត្យវាមុនពេលបន្ត ។</p>" @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "ព័ត៌មានមួយចំនួនបាត់បង #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "មិនអាចរកជួរ %1 នៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ %2 តើអ្នកចង់បន្តដែរឬទេ ?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "យ៉ាងហោចណាស់ អ្នកត្រូវ� msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "ជាទូទៅ វាមិនមែនជាគំនិតដ៏ល្អទេ ដែលរួមបញ្ចូលការដកឃ្លាក្នុងឈ្មោះម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ៖ វាអាចធ្វើឲ្យម៉ាស៊ីន" "បោះពុម្ពរបស់អ្នកដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវ ។ អ្នកជំនួយការអាចច្បូតចន្លោះទាំងអស់ចេញពីខ្សែអក្សរ ដែលអ្នកបាន" @@ -5806,8 +5806,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "សេចក្តីអធិប្បាយអំពីឧបករណ៍គូសបញ្ជាក់ដែលអាចត្រូវបានមើលដោយអ្នកប្រើពីចំណុចប្រទាក់ ។ ខ្សែអក្សរសេចក្តី" "អធិប្បាយនេះគាំទ្រមូលដ្ឋានស្លាក HTML ដូចជា <a>, <b> or <i> ។" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "បើកឯកសារ" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "អូសឯកសារមកទីនេះ ឬ ប្រើប៊ូតុង ដើម្បីបើកប្រអប់ឯកសារមួយ ។ ទុកឲ្យវាទទេសម្រាប់ <b><STDIN></" "b> ។" |