diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmnotify.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..4810ede82cf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# Translation of kcmnotify to Korean. +# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Yu-Chan, Park <[email protected]>, 2001. +# Park Shinjo <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:26+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n" +"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"<ul>" +"<li>As the application was originally designed." +"<li>With a beep or other noise." +"<li>Via a popup dialog box with additional information." +"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.</ul>" +msgstr "" +"<h1>시스템 알림</h1>KDE에서는 어떤 일이 일어났을 때 알릴 수 있는 방법을 상당히잘 제어할 수 있습니다. 알림에는 몇 가지 종류가 " +"있습니다:" +"<ul>" +"<li>프로그램에서 지정한 방법대로.</li>" +"<li>삑 소리나 다른 소리를 통해서.</li>" +"<li>추가 정보를 가지고 있는 팝업 대화상자 사용.</li>" +"<li>어떠한 시각적 및 청각적 알림 없이 로그 파일에 기록하기.</ul>" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "이벤트 원본:" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "KDE 공지" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "시스템 알림 제어 패널 모듈" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "원본 구현" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "재생기 설정" + +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "<b>Audio Player Settings</b>" +msgstr "<b>오디오 재생기 설정<b>" + +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "오디오 출력 사용 안함(&N)" + +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "외부 재생기 사용(&U)" + +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "음량(&V):" + +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "KDE 소리 시스템 사용(&K)" + +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "재생기(&P):" |