diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdebase/kdcop.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kdcop.po new file mode 100644 index 00000000000..52fd24fc060 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kdcop.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of kdcop.po to Korean +# Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Yu-Chan, Park <[email protected]>, 2001, 2004. +# 유규형 <[email protected]>, 2004. +# 유규형 <[email protected]>, 2004. +# Sung-Jae, Cho <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdcop\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:46+0900\n" +"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n" +"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file kdcopui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Extra" +msgstr "기타(&E)" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "검색(&S):" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 78 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "없음" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 108 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Returned data type:" +msgstr "돌려받은 데이터 형식:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" + +#: kdcop.cpp:20 +msgid "KDCOP" +msgstr "KDCOP" + +#: kdcop.cpp:21 +msgid "A graphical DCOP browser/client" +msgstr "시각적 DCOP 탐색기/클라이언트" + +#: kdcopwindow.cpp:226 +msgid "%1 (default)" +msgstr "%1 (기본)" + +#: kdcopwindow.cpp:288 +msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" +msgstr "KDE DCOP 탐색기에 오신 것을 환영합니다." + +#: kdcopwindow.cpp:293 +msgid "Application" +msgstr "응용프로그램" + +#: kdcopwindow.cpp:325 +msgid "&Execute" +msgstr "실행(&E)" + +#: kdcopwindow.cpp:335 +msgid "Execute the selected DCOP call." +msgstr "선택한 DCOP 요청을 실행합니다." + +#: kdcopwindow.cpp:337 +msgid "Language Mode" +msgstr "언어 모드" + +#: kdcopwindow.cpp:345 +msgid "Set the current language export." +msgstr "현재 언어 출력 설정" + +#: kdcopwindow.cpp:364 +msgid "DCOP Browser" +msgstr "DCOP 탐색기" + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "No parameters found." +msgstr "인자가 없습니다." + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "DCOP Browser Error" +msgstr "DCOP 탐색기 오류" + +#: kdcopwindow.cpp:427 +#, c-format +msgid "Call Function %1" +msgstr "%1 함수 호출" + +#: kdcopwindow.cpp:431 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: kdcopwindow.cpp:432 +msgid "Type" +msgstr "형식" + +#: kdcopwindow.cpp:433 +msgid "Value" +msgstr "값" + +#: kdcopwindow.cpp:640 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: kdcopwindow.cpp:641 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 +#, c-format +msgid "Cannot handle datatype %1" +msgstr "%1 데이터형식을 조작할 수 없습니다." + +#: kdcopwindow.cpp:833 +msgid "DCOP call failed" +msgstr "DCOP 요청 실패" + +#: kdcopwindow.cpp:835 +#, c-format +msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" +msgstr "<p>DCOP 요청을 실패하였습니다</p>%1" + +#: kdcopwindow.cpp:846 +msgid "" +"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " +"failed.</p>" +msgstr "<p>프로그램이 아직 DCOP에 등록되어 있습니다. 호출이 실패한 원인을 찾을 수 없습니다.</p>" + +#: kdcopwindow.cpp:858 +msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" +msgstr "<p>프로그램이 DCOP에 등록되지 않았습니다.</p>" + +#: kdcopwindow.cpp:874 +msgid "DCOP call %1 executed" +msgstr "DCOP 요청 %1을(를) 실행하였습니다" + +#: kdcopwindow.cpp:883 +msgid "<strong>%1</strong>" +msgstr "<strong>%1</strong>" + +#: kdcopwindow.cpp:890 +#, c-format +msgid "Unknown type %1." +msgstr "알 수 없는 형식 %1." + +#: kdcopwindow.cpp:896 +msgid "No returned values" +msgstr "돌려받은 값이 없습니다." + +#: kdcopwindow.cpp:1101 +#, c-format +msgid "Do not know how to demarshal %1" +msgstr "권한 %1을(를) 해제할 수 없습니다." |