summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_pop3.po138
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_pop3.po
new file mode 100644
index 00000000000..36e3d8b9bcb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_pop3.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# translation of kio_pop3.po to Korean
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# 유규형 <[email protected]>, 2004.
+# Sung-Jae, Cho <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:39+0900\n"
+"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: pop3.cc:249
+msgid "PASS <your password>"
+msgstr "비밀번호 <사용자의 비밀번호>"
+
+#: pop3.cc:252
+msgid "The server said: \"%1\""
+msgstr "서버 응답: \"%1\""
+
+#: pop3.cc:274
+msgid "The server terminated the connection."
+msgstr "서버에서 연결을 종료하였습니다."
+
+#: pop3.cc:276
+msgid ""
+"Invalid response from server:\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"잘못된 서버 응답:\n"
+"\"%1\""
+
+#: pop3.cc:305
+msgid ""
+"Could not send to server.\n"
+msgstr ""
+"서버로 전송할 수 없습니다.\n"
+
+#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr "인증 세부 내용이 제공되지 않습니다."
+
+#: pop3.cc:397
+msgid ""
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
+"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"APOP를 통한 로그인에 실패했습니다. 서버 %1에서 APOP를 지원하지 않거나, 지원하더라도 비밀번호가 틀렸습니다. \n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:585
+msgid ""
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
+"be wrong.\n"
+"\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"SASL (%1)을 통한 로그인에 실패했습니다. 서버에서 %2을(를) 지원하지 않거나 비밀번호가 틀렸습니다. \n"
+"\n"
+"%3"
+
+#: pop3.cc:594
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support SASL.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"POP3 서버가 SASL을 지원하지 않습니다.\n"
+"다른 인증 방법을 선택하십시오."
+
+#: pop3.cc:602
+msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
+msgstr "SASL 인증이 kio_pop3 로 컴파일되지 않았습니다."
+
+#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
+msgid ""
+"Could not login to %1.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1에 로그인할 수 없습니다.\n"
+"\n"
+
+#: pop3.cc:648
+msgid ""
+"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1 (으)로 로그인 할 수 없습니다. 패스워드를 확인하십시오.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:686
+msgid "The server terminated the connection immediately."
+msgstr "서버가 연결을 갑자기 종료하였습니다."
+
+#: pop3.cc:687
+msgid ""
+"Server does not respond properly:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"서버가 제대로 응답하지 않습니다:\n"
+"%1\n"
+
+#: pop3.cc:715
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support APOP.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"POP3 서버가 APOP를 지원하지 않습니다.\n"
+"다른 인증 방법을 선택하십시오."
+
+#: pop3.cc:735
+msgid ""
+"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
+"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+msgstr "POP3 서버가 TLS를 지원하나 송수신이 좋지 않습니다. KDE의 암호 설정 모듈을 사용하여 TLS를 끌 수 있습니다."
+
+#: pop3.cc:746
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
+"without encryption."
+msgstr "POP3서버가 TLS를 지원하지 않습니다. 암호화 하지 않은 상태로 연결하려면 TLS를 끄십시오."
+
+#: pop3.cc:755
+msgid "Username and password for your POP3 account:"
+msgstr "POP3 계정을 위한 사용자 이름과 비밀번호:"
+
+#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
+msgid "Unexpected response from POP3 server."
+msgstr "POP3 서버로부터의 예상치 않은 응답입니다."