summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdelibs/kdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdelibs/kdeprint.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-ko/messages/kdelibs/kdeprint.po
index eb914e6b66f..df0e435716a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdelibs/kdeprint.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/kdelibs/kdeprint.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# translation of kdeprint.po to Korean
-# Korean messages for kdelibs.
+# translation of tdeprint.po to Korean
+# Korean messages for tdelibs.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# LINUXKOREA, Co. <[email protected]>, 1999.
# Jinchul Chung <[email protected]>, 2004.
@@ -8,7 +8,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeprint\n"
+"Project-Id-Version: tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 14:21+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n"
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "요청한 페이지를 찾을 수 없습니다."
msgid "&Finish"
msgstr "종료(&F)"
-#: management/kdeprint_management_module.cpp:48
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
msgid "Select Command"
msgstr "명령 선택"
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "인쇄 데이터 생성중: %1 페이지"
msgid "Previewing..."
msgstr "미리보기중..."
-#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
+#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "%1상의 원격 프린터 대기열"
#: kmspecialmanager.cpp:53
msgid ""
-"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
"order to manage global pseudo printers."
msgstr ""
@@ -5008,9 +5008,9 @@ msgstr "하위 인쇄 과정을 시작할 수 없습니다."
#: kprinterimpl.cpp:281
msgid ""
-"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
"server is running."
-msgstr " KDE 인쇄 서버 (<b>kdeprintd</b>)에 접속이 안됩니다. 서버가 실행 중인지 확인하십시오."
+msgstr " KDE 인쇄 서버 (<b>tdeprintd</b>)에 접속이 안됩니다. 서버가 실행 중인지 확인하십시오."
#: kprinterimpl.cpp:283
msgid ""
@@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "비정상적 프로세스 중단 (<b>%1</b>)"
msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
msgstr "<b>%1</b>: 실행 실패 메시지:<p>%2</p>"
-#: kdeprintd.cpp:176
+#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may "
"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
@@ -5532,20 +5532,20 @@ msgstr ""
"KDE 인쇄 데몬이 인쇄할 일부 파일을 읽지 못하였습니다. 현재 자신의 계정이 아닌 현재 접속중인 다른 사용자의 계정으로 로그인 했을 때 "
"발생합니다. 인쇄를 진행하려면 root 계정의 비밀번호가 필요합니다."
-#: kdeprintd.cpp:181
+#: tdeprintd.cpp:181
msgid "Provide root's Password"
msgstr "root 비밀번호를 입력"
-#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202
+#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
#, c-format
msgid "Printing Status - %1"
msgstr "인쇄 상태 - %1"
-#: kdeprintd.cpp:263
+#: tdeprintd.cpp:263
msgid "Printing system"
msgstr "인쇄 시스템"
-#: kdeprintd.cpp:266
+#: tdeprintd.cpp:266
msgid "Authentication failed (user name=%1)"
msgstr "인증 실패! (사용자 이름=%1)"