summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdemultimedia/libkcddb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdemultimedia/libkcddb.po806
1 files changed, 0 insertions, 806 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-ko/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
deleted file mode 100644
index ae10c44ae2d..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
+++ /dev/null
@@ -1,806 +0,0 @@
-# translation of libkcddb.po to Korean
-# translation of libkcddb.po to British English
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Sung-Jae, Cho <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-30 18:36+0900\n"
-"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
-msgid "Blues"
-msgstr "블루스"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
-msgid "Classical"
-msgstr "클래식"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
-msgid ""
-"_: music genre\n"
-"Country"
-msgstr "컨트리"
-
-#: categories.cpp:22
-msgid "Data"
-msgstr "데이타"
-
-#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
-msgid "Folk"
-msgstr "포크"
-
-#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
-msgid "Jazz"
-msgstr "재즈"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
-msgid "New Age"
-msgstr "뉴 에이지"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
-msgid "Reggae"
-msgstr "레게"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
-msgid "Rock"
-msgstr "락"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "사운드트랙"
-
-#: cddb.cpp:166
-msgid "Success"
-msgstr "성공"
-
-#: cddb.cpp:170
-msgid "Server error"
-msgstr "서버 오류"
-
-#: cddb.cpp:174
-msgid "Host not found"
-msgstr "호스트를 찾을 수 없음"
-
-#: cddb.cpp:178
-msgid "No response"
-msgstr "응답 없음"
-
-#: cddb.cpp:182
-msgid "No record found"
-msgstr "레코드 찾을 수 없음"
-
-#: cddb.cpp:186
-msgid "Multiple records found"
-msgstr "여러 레코드 찾음"
-
-#: cddb.cpp:190
-msgid "Cannot save"
-msgstr "저장할 수 없음"
-
-#: cddb.cpp:194
-msgid "Invalid category"
-msgstr "유효하지 않은 카테고리"
-
-#: cddb.cpp:198
-msgid "Unknown error"
-msgstr "알 수 없는 오류"
-
-#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
-msgid ""
-"_: artist - cdtitle\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "A Cappella"
-msgstr "아카펠라"
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "Acid Jazz"
-msgstr "에시드 재즈"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acid Punk"
-msgstr "에시드 펑크"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acid"
-msgstr "에시드"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acoustic"
-msgstr "어쿠스틱"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Alternative"
-msgstr "얼터너티브"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Alt. Rock"
-msgstr "얼터너티브 락"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Ambient"
-msgstr "앰비엔트"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Anime"
-msgstr "에니매이션"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Avantgarde"
-msgstr "아방가르드"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Ballad"
-msgstr "발라드"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Bass"
-msgstr "베이스"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Beat"
-msgstr "비트"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Bebop"
-msgstr "비밥"
-
-#: genres.cpp:61
-msgid "Big Band"
-msgstr "빅 밴드"
-
-#: genres.cpp:61
-msgid "Black Metal"
-msgstr "블랙 메탈"
-
-#: genres.cpp:61
-msgid "Bluegrass"
-msgstr "블루그라스"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "Booty Bass"
-msgstr "Booty Bass"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "BritPop"
-msgstr "BritPop"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "Cabaret"
-msgstr "캬바레"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "Celtic"
-msgstr "켈틱"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Chamber Music"
-msgstr "실내악"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Chanson"
-msgstr "샹송"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Chorus"
-msgstr "합창"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Christian Gangsta Rap"
-msgstr "크리스찬 갱스터 랩"
-
-#: genres.cpp:64
-msgid "Christian Rap"
-msgstr "크리스천 랩"
-
-#: genres.cpp:64
-msgid "Christian Rock"
-msgstr "크리스천 락"
-
-#: genres.cpp:64
-msgid "Classic Rock"
-msgstr "클래식 락"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Club-house"
-msgstr "클럽하우스"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Club"
-msgstr "클럽"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Comedy"
-msgstr "코메디"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Contemporary Christian"
-msgstr "현대 크리스찬"
-
-#: genres.cpp:66
-msgid "Crossover"
-msgstr "크로스오버"
-
-#: genres.cpp:66
-msgid "Cult"
-msgstr "컬트"
-
-#: genres.cpp:66
-msgid "Dance Hall"
-msgstr "댄스 홀"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Dance"
-msgstr "댄스"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Darkwave"
-msgstr "다크웨이브"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Death Metal"
-msgstr "데쓰 메탈"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Disco"
-msgstr "디스코"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Dream"
-msgstr "드림"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Drum & Bass"
-msgstr "드럼과 베이스"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Drum Solo"
-msgstr "드럼 솔로"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Duet"
-msgstr "듀엣"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Easy Listening"
-msgstr "이지 리스닝"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Electronic"
-msgstr "일렉트로닉"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Ethnic"
-msgstr "에스닉"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Eurodance"
-msgstr "유로댄스"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Euro-House"
-msgstr "유로 하우스"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr "유로 테크노"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Fast-Fusion"
-msgstr "패스트 퓨전"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Folklore"
-msgstr "포크로어"
-
-#: genres.cpp:71
-msgid "Folk/Rock"
-msgstr "포크/락"
-
-#: genres.cpp:71
-msgid "Freestyle"
-msgstr "프리스타일"
-
-#: genres.cpp:71
-msgid "Funk"
-msgstr "펑크"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Fusion"
-msgstr "퓨전"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Game"
-msgstr "게임"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Gangsta Rap"
-msgstr "갱스터 랩"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Goa"
-msgstr "고아"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Gospel"
-msgstr "가스펠"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Gothic Rock"
-msgstr "고딕 락"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Gothic"
-msgstr "고딕"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Grunge"
-msgstr "그런지"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Hardcore"
-msgstr "하드코어"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Hard Rock"
-msgstr "하드락"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Heavy Metal"
-msgstr "헤비메탈"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr "힙합"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "House"
-msgstr "하우스"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "Humor"
-msgstr "유머"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "Indie"
-msgstr "인디"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "Industrial"
-msgstr "산업적"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Instrumental Pop"
-msgstr "인스트루멘털 팝"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Instrumental Rock"
-msgstr "인스트루멘털 락"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Instrumental"
-msgstr "인스트루멘털"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Jazz+Funk"
-msgstr "재즈+펑크"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "JPop"
-msgstr "JPop"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "Jungle"
-msgstr "정글"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "Latin"
-msgstr "라틴"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr "Lo-Fi"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Meditative"
-msgstr "Meditative"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Merengue"
-msgstr "메렝게"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Metal"
-msgstr "메탈"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Musical"
-msgstr "뮤지컬"
-
-#: genres.cpp:79
-msgid "National Folk"
-msgstr "National Folk"
-
-#: genres.cpp:79
-msgid "Native American"
-msgstr "Native American"
-
-#: genres.cpp:79
-msgid "Negerpunk"
-msgstr "흑인 펑"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "New Wave"
-msgstr "뉴 웨이브"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "Noise"
-msgstr "노이즈"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "Oldies"
-msgstr "Oldies"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "Opera"
-msgstr "오페라"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Polka"
-msgstr "폴카"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Polsk Punk"
-msgstr "폴스크 펑크"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Pop-Funk"
-msgstr "팝 펑크"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Pop/Funk"
-msgstr "팝/펑크"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Pop"
-msgstr "팝"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Porn Groove"
-msgstr "Porn Groove"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Power Ballad"
-msgstr "파워 발라드"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Pranks"
-msgstr "Pranks"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Primus"
-msgstr "Primus"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Progressive Rock"
-msgstr "프로그레시브 락"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Psychedelic Rock"
-msgstr "사이키델릭 락"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Psychedelic"
-msgstr "사이키델릭"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Punk Rock"
-msgstr "펑크 락"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Punk"
-msgstr "펑크"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "R&B"
-msgstr "R & B"
-
-#: genres.cpp:85
-msgid "Rap"
-msgstr "랩"
-
-#: genres.cpp:85
-msgid "Rave"
-msgstr "레이브"
-
-#: genres.cpp:85
-msgid "Retro"
-msgstr "Retro"
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Revival"
-msgstr "리바이벌"
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Rhythmic Soul"
-msgstr "리드믹 솔"
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr "락 & 롤"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Salsa"
-msgstr "살사"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Samba"
-msgstr "삼바"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Satire"
-msgstr "Satire"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Showtunes"
-msgstr "Showtunes"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Ska"
-msgstr "Ska"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Slow Jam"
-msgstr "Slow Jam"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Slow Rock"
-msgstr "Slow Rock"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Sonata"
-msgstr "소나타"
-
-#: genres.cpp:89
-msgid "Soul"
-msgstr "솔"
-
-#: genres.cpp:89
-msgid "Sound Clip"
-msgstr "사운드 클립"
-
-#: genres.cpp:89
-msgid "Southern Rock"
-msgstr "Southern Rock"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Space"
-msgstr "Space"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Speech"
-msgstr "연설"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Swing"
-msgstr "스윙"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Symphonic Rock"
-msgstr "심포닉 락"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Symphony"
-msgstr "심포니"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Synthpop"
-msgstr "Synthpop"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Tango"
-msgstr "탱고"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Techno-Industrial"
-msgstr "Techno-Industrial"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Techno"
-msgstr "테크노"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Terror"
-msgstr "Terror"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Thrash Metal"
-msgstr "트래쉬 메탈"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Top 40"
-msgstr "Top 40"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Trailer"
-msgstr "트레일러"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Trance"
-msgstr "Trance"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Tribal"
-msgstr "Tribal"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr "Trip-Hop"
-
-#: genres.cpp:94
-msgid "Vocal"
-msgstr "보컬"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Revision:"
-msgstr "리비전:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Use the name of the artist if there is no title."
-msgstr "제목이 없을 경우, 음악가의 이름을 사용합니다."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Category:"
-msgstr "카테고리(&C):"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". "
-"Use \"Various\" for compilations."
-msgstr "이름을 \"성, 이름\"형식이 아니라 \"이름 성\"형식으로 씁니다."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Artist:"
-msgstr "음악가(&A):"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Year:"
-msgstr "제작년도(&Y):"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Genre:"
-msgstr "장르(&G):"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Disc Id values must be unique within a category."
-msgstr "디스크 아이디 값은 카테고리내에서 유일한 값이어야 합니다."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Multiple artists"
-msgstr "다양한 음악가(&M)"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "주석:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "제목(&T) :"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
-msgstr "사용자가 지정한 값이 아닌, CDDB의 값을 씁니다."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Disc Id:"
-msgstr "디스크 아이디:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "길이:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Track"
-msgstr "트랙"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Length"
-msgstr "길이"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "주석"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Artist"
-msgstr "음악가"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
-msgstr "CD-Extra는 제목을 \"데이터\"로 합니다."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Change Encoding..."
-msgstr "인코딩 변경..."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Playing order:"
-msgstr "재생 순서 :"
-
-#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Encoding:"
-msgstr "인코딩:"
-
-#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"