diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po index b8bd8472b6e..1c8a9c510b5 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -1,27 +1,27 @@ -# Korean messages for kio_smb. +# Korean messages for tdeio_smb. # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc. # KIM KyungHeon <[email protected]>, 2002. # Seok Lee <[email protected]>, 2004. # Park Shinjo <[email protected]>, 2007 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 23:14+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n" -"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" +"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_smb_auth.cpp:131 +#: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt><b>%1</b>의 인증 정보를 입력하십시오</qt>" -#: kio_smb_auth.cpp:135 +#: tdeio_smb_auth.cpp:135 msgid "" "Please enter authentication information for:\n" "Server = %1\n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "" "서버 = %1\n" "공유 = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:175 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "libsmclient 초기화에 실패하였습니다" -#: kio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:181 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmclient에서 컨텍스트를 만들 수 없습니다" -#: kio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:191 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmclient에서 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다" -#: kio_smb_browse.cpp:67 +#: tdeio_smb_browse.cpp:67 msgid "" "%1:\n" "Unknown file type, neither directory or file." @@ -51,41 +51,41 @@ msgstr "" "%1:\n" "디렉터리도 파일도 아닌 알 수 없는 파일 형식입니다." -#: kio_smb_browse.cpp:126 +#: tdeio_smb_browse.cpp:126 #, c-format msgid "File does not exist: %1" msgstr "파일 %1이(가) 존재하지 않습니다." -#: kio_smb_browse.cpp:242 +#: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" "Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " "enabled firewall." msgstr "로컬 네트워크에서 작업 그룹을 찾을 수 없습니다. 방화벽이 방해하고 있을 수도 있습니다." -#: kio_smb_browse.cpp:249 +#: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "장치 %1에 미디어가 없습니다" -#: kio_smb_browse.cpp:257 +#: tdeio_smb_browse.cpp:257 #, c-format msgid "Could not connect to host for %1" msgstr "호스트 %1에 접속할 수 없습니다" -#: kio_smb_browse.cpp:273 +#: tdeio_smb_browse.cpp:273 #, c-format msgid "Error while connecting to server responsible for %1" msgstr "%1 때문에 서버에 접속하는 동안 오류가 발생하였습니다." -#: kio_smb_browse.cpp:281 +#: tdeio_smb_browse.cpp:281 msgid "Share could not be found on given server" msgstr "서버에 공유된 내용이 없습니다" -#: kio_smb_browse.cpp:284 +#: tdeio_smb_browse.cpp:284 msgid "BAD File descriptor" msgstr "잘못된 파일 설명자입니다" -#: kio_smb_browse.cpp:291 +#: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" "The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " "is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" msgstr "" "지정한 이름은 단일 서버를 가리키지 않습니다. 윈도의 컴퓨터 이름과 유닉스 호스트 이름 사이에서 이름이 섞이지 않았는지 확인해 보십시오." -#: kio_smb_browse.cpp:297 +#: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" "libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " "might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "" "만약 문제 해결을 도와주시려면 탐색하는 과정의 네트워크 인터페이스의 tcpdump를 보내 주십시오. (여기에는 개인적인 정보가 포함될 수 " "있음을 유의하십시오. 개발자가 문의하는 경우 개인적으로 전달할 수 있습니다.)" -#: kio_smb_browse.cpp:308 +#: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "계산하는 중 알 수 없는 오류: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "\n" "삼바 패키지가 올바르게 설치되었는지 확인하십시오." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: tdeio_smb_mount.cpp:135 msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "호스트 \"%2\"의 사용자 \"%3\"의 공유 자원 \"%1\"을(를) 마운트하는 데 실패하였습니다.\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: tdeio_smb_mount.cpp:176 msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" "%2" |