diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po | 82 |
1 files changed, 39 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po index 04b784a21fe..a305c1fd3c2 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:48+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <[email protected]>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "수락(&A)" msgid "&Refresh" msgstr "새로 고침(&R)" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:925 msgid "&Menu" msgstr "메뉴(&M)" @@ -117,19 +117,19 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kgreeter.cpp:625 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: kgreeter.cpp:626 +#: kgreeter.cpp:599 msgid "Failsafe" msgstr "실패 안전" -#: kgreeter.cpp:702 +#: kgreeter.cpp:674 msgid " (previous)" msgstr " (이전)" -#: kgreeter.cpp:775 +#: kgreeter.cpp:747 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -137,15 +137,11 @@ msgstr "" "저장된 세션 종류 '%1'은(는) 더 이상 유효하지 않습니다.\n" "새로운 것을 선택하시거나, 선택하지 않으면 '기본값'이 사용됩니다." -#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:977 +#: kgreeter.cpp:857 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "경고: 보안되지 않은 세션입니다" -#: kgreeter.cpp:979 +#: kgreeter.cpp:859 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -155,31 +151,31 @@ msgstr "" "이것은 누구나 여기에 연결할 수 있으며, 창을\n" "열 수 있거나 입력을 가로챌 수 있음을 뜻합니다." -#: kgreeter.cpp:1042 +#: kgreeter.cpp:922 msgid "L&ogin" msgstr "로그인(&O)" -#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222 +#: kgreeter.cpp:955 kgreeter.cpp:1098 msgid "Session &Type" msgstr "세션 종류(&T)" -#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234 +#: kgreeter.cpp:960 kgreeter.cpp:1110 msgid "&Authentication Method" msgstr "인증 방법(&A)" -#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239 +#: kgreeter.cpp:965 kgreeter.cpp:1115 msgid "&Remote Login" msgstr "원격 로그인(&R)" -#: kgreeter.cpp:1169 +#: kgreeter.cpp:1046 msgid "Login Failed." msgstr "로그인이 실패했습니다." -#: kgverify.cpp:187 +#: kgverify.cpp:177 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "환영 인사 위젯 플러그인이 불러와지지 않았습니다. 설정을 확인하십시오." -#: kgverify.cpp:493 +#: kgverify.cpp:442 msgid "" "Authenticating %1...\n" "\n" @@ -187,23 +183,23 @@ msgstr "" "%1 인증 중...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:446 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "비밀번호를 즉시 변경해야 합니다 (유효 기간 지났음)." -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:447 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "비밀번호를 즉시 변경해야 합니다 (루트가 강제함)." -#: kgverify.cpp:499 +#: kgverify.cpp:448 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "현재 로그인할 수 없습니다." -#: kgverify.cpp:500 +#: kgverify.cpp:449 msgid "Home folder not available." msgstr "홈 디렉터리를 사용할 수 없습니다." -#: kgverify.cpp:501 +#: kgverify.cpp:450 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -211,19 +207,19 @@ msgstr "" "지금은 로그인할 수 없습니다.\n" "나중에 다시 시도하십시오." -#: kgverify.cpp:502 +#: kgverify.cpp:451 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "현재 로그인 셸이 /etc/shells에 없습니다." -#: kgverify.cpp:503 +#: kgverify.cpp:452 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "관리자 로그인은 허용되지 않습니다." -#: kgverify.cpp:504 +#: kgverify.cpp:453 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "계정 사용 기간이 끝났습니다. 시스템 관리자와 연락하십시오." -#: kgverify.cpp:514 +#: kgverify.cpp:463 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -233,61 +229,61 @@ msgstr "" "더 많은 정보를 TDM 로그 파일에서 찾아 보시거나\n" "시스템 관리자에게 물어보십시오." -#: kgverify.cpp:540 +#: kgverify.cpp:489 #, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" "Your account expires in %n days." msgstr "계정이 %n일 후에 만료됩니다." -#: kgverify.cpp:541 +#: kgverify.cpp:490 msgid "Your account expires today." msgstr "계정이 오늘 만료됩니다." -#: kgverify.cpp:549 +#: kgverify.cpp:497 #, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" "Your password expires in %n days." msgstr "비밀번호 사용 기간이 %n일 후에 만료됩니다." -#: kgverify.cpp:550 +#: kgverify.cpp:498 msgid "Your password expires today." msgstr "비밀번호가 오늘 만료됩니다." -#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 msgid "Authentication failed" msgstr "인증 실패" -#: kgverify.cpp:816 +#: kgverify.cpp:702 msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgstr "" "인증한 사용자 (%1) 이(가) 요청한 사용자 (%2) 와(과) 일치하지 않습니다.\n" -#: kgverify.cpp:1138 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" "Automatic login in %n seconds..." msgstr "%n초 후 자동 로그인..." -#: kgverify.cpp:1147 +#: kgverify.cpp:1004 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "경고: Caps Lock이 켜졌습니다" -#: kgverify.cpp:1152 +#: kgverify.cpp:1009 msgid "Change failed" msgstr "변경 실패" -#: kgverify.cpp:1154 +#: kgverify.cpp:1011 msgid "Login failed" msgstr "로그인 실패" -#: kgverify.cpp:1188 +#: kgverify.cpp:1045 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "인증 방법 '%1'에서는 테마를 사용할 수 없습니다." -#: kgverify.cpp:1244 +#: kgverify.cpp:1100 msgid "Changing authentication token" msgstr "인증 토큰 교환 중" @@ -303,15 +299,15 @@ msgstr "설정 파일 이름" msgid "KRootImage" msgstr "KRootImage" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" |