diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po | 66 |
1 files changed, 37 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po index 901b580e526..a6473976e84 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 18:20+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <[email protected]>\n" @@ -111,35 +111,35 @@ msgstr "" msgid "Application Missing" msgstr "응용프로그램 없음" -#: keyconfig.cpp:117 +#: keyconfig.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Key Scheme" msgstr "키 배열 저장" -#: keyconfig.cpp:119 +#: keyconfig.cpp:120 msgid "" "Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current " "scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme " "to use, remove or change it." msgstr "" -#: keyconfig.cpp:125 +#: keyconfig.cpp:126 #, fuzzy msgid "&Save Scheme..." msgstr "키 배열 저장" -#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "새로운 키 바인딩 배열을 추가하려면 여기를 클릭하십시오. 이름을 입력합니다." -#: keyconfig.cpp:129 +#: keyconfig.cpp:130 #, fuzzy msgid "&Remove Scheme" msgstr "키 배열 저장" -#: keyconfig.cpp:132 +#: keyconfig.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove " @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" "선택된 키 바인딩 배열을 제거하려면 여기를 누르십시오. 일반적인 시스템에서 널" "리 이용하는 배열인 '현재 배열'과 'TDE 기본배열'은 제거할 수 없습니다." -#: keyconfig.cpp:141 +#: keyconfig.cpp:142 msgid "Prefer 4-modifier defaults" msgstr "" -#: keyconfig.cpp:146 +#: keyconfig.cpp:147 msgid "" "If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "수정" msgid "X11-Mod" msgstr "X11-Mod" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "그램이 아닌 특정 바인딩을 설정할 수 있습니다. '응용프로그램 단축키' 탭에서 복" "사 / 붙이기와 같은 응용프로그램에서 이용하는 키 바인딩을 찾아볼 수 있습니다." -#: shortcuts.cpp:156 +#: shortcuts.cpp:157 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -291,45 +291,45 @@ msgstr "" "선택된 키 바인딩 배열을 제거하려면 여기를 누르십시오. 일반적인 시스템에서 널" "리 이용하는 배열인 '현재 배열'과 'TDE 기본배열'은 제거할 수 없습니다." -#: shortcuts.cpp:162 +#: shortcuts.cpp:163 msgid "New scheme" msgstr "새 배열" -#: shortcuts.cpp:167 +#: shortcuts.cpp:168 msgid "&Save..." msgstr "저장(&S)..." -#: shortcuts.cpp:194 +#: shortcuts.cpp:195 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:200 +#: shortcuts.cpp:201 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "전역 단축키(&G)" -#: shortcuts.cpp:205 +#: shortcuts.cpp:206 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "단축키 순서(&Q)" -#: shortcuts.cpp:210 +#: shortcuts.cpp:211 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "응용프로그램 단축키(&L)" -#: shortcuts.cpp:271 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "사용자 정의 배열" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "Current Scheme" msgstr "현재 배열" -#: shortcuts.cpp:315 +#: shortcuts.cpp:316 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." msgstr "저장하기 전에 다른 배열을 불러오면 현재 변경사항을 잃게 됩니다." -#: shortcuts.cpp:335 +#: shortcuts.cpp:336 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "" "이 배열은 \"%1\" 수정 키가 필요하며, 키보드 구성에 사용할 수 없습니다. 그래" "도 보시겠습니까?" -#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397 +#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 msgid "Save Key Scheme" msgstr "키 배열 저장" -#: shortcuts.cpp:365 +#: shortcuts.cpp:366 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "키 배열의 이름 입력:" -#: shortcuts.cpp:395 +#: shortcuts.cpp:396 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "'%1' 라는 이름의 키 배열은 이미 존재합니다;\n" "덮어쓰시겠습니까?\n" -#: shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:399 msgid "Overwrite" msgstr "덮어쓰기" @@ -930,11 +930,19 @@ msgstr "현재 클립보드에서 수동으로 기능 가져오기" msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" msgstr "클립보드 기능을 사용/사용안함" -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "키보드" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "키보드" -#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -#~ msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환" #~ msgid "" #~ "_: TQAccel\n" |