diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdegraphics')
21 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index aed875cd84c..8513edd92e6 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kcmcamera to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdegraphics package. # Park Shinjo <[email protected]>, 2007 # @@ -78,14 +78,14 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>디지털 카메라</h1>\n" "이 모듈은 디지털 카메라를 설정합니다. 카메라가 컴퓨터에 연결된 포트와 카메라의\n" "모델을 지정해야 할 수도 있습니다. 만약 카메라가 <i>지원되는 카메라</i> 목록에\n" "없으면, <a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto 웹 사이트</a>에서 사용 가능한\n" "업데이트를 찾아 보십시오.<br /><br />\n" -"디지털 카메라의 그림을 보거나 다운로드하려면 Konqueror 또는 다른 KDE 프로그램에서 주소 창에 <a href=\"camera:/\">" +"디지털 카메라의 그림을 보거나 다운로드하려면 Konqueror 또는 다른 TDE 프로그램에서 주소 창에 <a href=\"camera:/\">" "camera:/</a>라고 입력하십시오." #: kameradevice.cpp:79 diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 57d5035ab81..29105bfa642 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "File to open" msgstr "열어볼 파일" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "UI 코드를 KDE 표준이 되도록 재작성됨" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "UI 코드를 TDE 표준이 되도록 재작성됨" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po index cb9e4ae4951..46e7e98b6f6 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -275,8 +275,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "편집기 지정 필요" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "지금은 KDE 편집기 카테 사용" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "지금은 TDE 편집기 카테 사용" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po index bdc14e392cb..1313b7a32f8 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -146,8 +146,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "형식: Raw " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "KDE G3/G4 팩스 뷰어" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "TDE G3/G4 팩스 뷰어" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dds.po index 48993219a66..1fca313593e 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dds.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dds.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kfile_dds to Korean -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdegraphics package. # Park Shinjo <[email protected]>, 2007 # diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po index 829bdca034e..093a27ca841 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kfile_dvi to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdegraphics package. # Park Shinjo <[email protected]>, 2007 # diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po index d480afa71ef..657ce7368a9 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kfile_pnm to Korean -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdegraphics package. # Park Shinjo <[email protected]>, 2007 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po index 553beb182bd..dc68e9f906a 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kfile_rgb to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdegraphics package. # Park Shinjo <[email protected]>, 2007 # diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po index 83246637f7f..53eac0189ff 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kfile_tiff to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdegraphics package. # Park Shinjo <[email protected]>, 2007 # diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po index 0f8b5623c9e..38171dfc46b 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kgamma to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdegraphics package. # Park Shinjo <[email protected]>, 2007. # @@ -85,10 +85,10 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>모니터 감마</h1> 이 도구는 모니터 감마 보정을 위한 도구입니다. 네 개의 슬라이더를 사용하셔서 감마 수정을 할 수 있습니다. 단일 " "값을 조정하거나, 빨간색, 녹색, 파란색 값을 따로 조정할 수 있습니다. 모니터의 밝기나 명암 설정을 조정해서 좋은 결과를 얻을 수 있습니다. " "테스트 그림을 사용하면 올바른 설정을 찾을 수 있습니다.<br />루트 권한이 있다면 시스템 전역 설정을 XF86Config에 쓸 수 있으며, " -"지역 KDE 설정에도 쓸 수 있습니다. 다중 모니터 시스템에서는 각각 모니터별로 감마 값을 보정할 수 있습니다." +"지역 TDE 설정에도 쓸 수 있습니다. 다중 모니터 시스템에서는 각각 모니터별로 감마 값을 보정할 수 있습니다." diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kiconedit.po index da85e2b23c3..042fb3c5cdf 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "팔레트 도구 모음" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "KDE 아이콘 편집기" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "TDE 아이콘 편집기" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "시스템 색상:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "시스템 색상\n" "\n" -"KDE 아이콘 팔레트에서 색상을 선택할 수 있습니다." +"TDE 아이콘 팔레트에서 색상을 선택할 수 있습니다." #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po index 45061ac4ead..5b7685c9c84 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "중지(&P)" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "KDE MRML 클라이언트" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "TDE MRML 클라이언트" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "설정 초기화" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>이미지 색인</h1>KDE는 GNU 이미지 검색 도구(GIFT)를 사용하여파일명 기반 뿐 아니라 내용 기반 쿼리 시행도 가능합니다." +"<h1>이미지 색인</h1>TDE는 GNU 이미지 검색 도구(GIFT)를 사용하여파일명 기반 뿐 아니라 내용 기반 쿼리 시행도 가능합니다." "<p>예를 들어,사용자가 찾고자 하는 이미지와 비슷하게 보이는 이미지를 주면, 검색이 가능합니다.</p>" "<p>이 작업이 가능하려면, 이미지 디렉터리가 GIFT 서버에 의한 색인 작업이 필요합니다.</p>" "<p>여기서 색인 작업할 서버(원격 서버도 쿼리할 수 있습니다)와 디렉터리를 설정할 수 있습니다.</p>" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index abb76a51af3..0006cc442ec 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "컬러페인트" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "KDE 페인트 프로그램" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "TDE 페인트 프로그램" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -485,22 +485,22 @@ msgstr "스크린샷 찍기(&S)" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" "<p>스크린샷을 찍으려면 <b>%1</b>을 누르세요. 스크린샷은 클립보드에 저장되고 여러분은 KolourPaint에 붙여넣기를 하실 수 " "있습니다.</p> " -"<p>여러분은 KDE제어판의 <a href=\"configure kde shortcuts\">키보드 단축키</a> 를 통해 <b>" +"<p>여러분은 TDE제어판의 <a href=\"configure kde shortcuts\">키보드 단축키</a> 를 통해 <b>" "데스크톱 스크린샷</b>단축키를 설정하실 수 있습니다.</p> " "<p>다른 방법으로 여러분은 스크린샷을 찍기 위해 <a href=\"run ksnapshot\">스크린 캡쳐</a>" "를 실행시킬 수 있습니다.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -508,8 +508,8 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>KDE를 실행시키지 않으셨습니다.</p> " -"<p>여러분은 KDE를 실행시키셔야 합니다.:" +"<p>TDE를 실행시키지 않으셨습니다.</p> " +"<p>여러분은 TDE를 실행시키셔야 합니다.:" "<br>" "<blockquote> " "<p>스크린샷을 찍으려면 <b>%1</b>을 누르세요. 스크린샷은 클립보드에 저장되고 여러분은 KolourPaint에 붙여넣기를 하실 수 " diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po index fa1aa5fcc7a..4504c01fcda 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -546,8 +546,8 @@ msgid "Version: " msgstr "버전 :" #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "KDE 스캔" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "TDE 스캔" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po index ce3e768bab6..b3303c77370 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "페이지 이동" #: shell/main.cpp:22 msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "kpdf, xpdf 기반의 KDE pdf 뷰어" +msgstr "kpdf, xpdf 기반의 TDE pdf 뷰어" #: shell/main.cpp:28 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po index 46f9e46a74b..bb7afadf8c6 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "전체 화면 높이(&F)" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "KDE Screen Ruler" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "TDE Screen Ruler" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Programming" msgstr "프로그램" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "KDE 2 로의 초기 포트" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "TDE 2 로의 초기 포트" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 8024f618ff3..3288818936c 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of ksnapshot to Korean -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdegraphics package. # Park Shinjo <[email protected]>, 2007 # @@ -267,8 +267,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "이 화면이 성공적으로 캡처되었습니다." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "KDE 스크린샷 프로그램" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "TDE 스크린샷 프로그램" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po index 668d7b974e8..1f0024c7103 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "다듬기(&O)" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "KDE Image Viewer" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "TDE Image Viewer" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po index b1bf58bb563..aadfee117e0 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -276,20 +276,20 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>문제:</b> 문서 <b>%1</b>은 보이지 않습니다..</p>" -"<p><b>이유:</b> 파일을 표시하기 위해 필요한 소프트웨어 요소 <b>%2</b>가 초기화 되지 않았습니다. 이것은 KDE 시스템의 " +"<p><b>이유:</b> 파일을 표시하기 위해 필요한 소프트웨어 요소 <b>%2</b>가 초기화 되지 않았습니다. 이것은 TDE 시스템의 " "잘못된 설정이나 데미지를 받은 프로그램에 중점을 둘 수 있습니다.</p>" "<p><b>무엇을 할 수 있는가:</b> 물음에 있는 소프트웨어프로그램을 다시 설치 시도할 수 있습니다. 만약 도움을 얻지 못하면, 에러 " "리포트를 작성하여 소프트웨어 공급자에게 보내거나 (예를 들어 리눅스 배포판 회사 벤더 등..)또는 소프트웨어의 제작자에게 메일을 보내십시오. " -"<b>도움말</b> 메뉴에서 <b>버그 리포트</b> 항목은 KDE 프로그래머에게 연결 될 수 있도록 도와주 것입니다." +"<b>도움말</b> 메뉴에서 <b>버그 리포트</b> 항목은 TDE 프로그래머에게 연결 될 수 있도록 도와주 것입니다." #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 msgid "Error Initializing Software Component" @@ -534,21 +534,21 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>문제:</b> 문서 <b>%1</b>를 볼 수 없습니다.</p>" "<p><b>이유:</b> 소프트웨 요소<b>%2</b>는 초기화 할 수 없는 <b>%3</b> " -"형식의 파일을 표시하기 위해 필요합니다. 이것은 KDE 시스템의 설정이 심각하게 잘못되었음을 나타내거나 프로그램 파일이 데미지 받았음을 " +"형식의 파일을 표시하기 위해 필요합니다. 이것은 TDE 시스템의 설정이 심각하게 잘못되었음을 나타내거나 프로그램 파일이 데미지 받았음을 " "가리킵니다.</p>" "<p><b>무엇을 할 수 있습니까:</b> 질문속의 소프트웨어 패키지를 다시 설치하도록 시도할 수 있습니다. 만약 도움이 안되었다면 오류 " "리포트를 취합하여 소프트웨어 제공자(리눅스 배포판 벤더)에게 리포트하거나 소프트웨어의 제작자에게 직접 알려줄 수 있습니다. <b>도움말</b>" -"메뉴에서 <b>버그 리포트...</b> 항목으로 KDE 프로그래머에게 연결하는 것을 도와줄 수 있습니다.</p></qt>" +"메뉴에서 <b>버그 리포트...</b> 항목으로 TDE 프로그래머에게 연결하는 것을 도와줄 수 있습니다.</p></qt>" #: kviewpart.cpp:929 msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 3feb4fbca8d..94b7067fd2c 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "KDE 이미지 뷰어 부분" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "TDE 이미지 뷰어 부분" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkscan.po index 98c56221d28..3d404f03562 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "컬러모드라도 그레이 미리보기 이용 (빠름)" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"<B>문제 발생: 스캐너를 찾을 수 없습니다.</B><P>시스템에서 KDE 스캔 지원에 필요한 SANE <I>" +"<B>문제 발생: 스캐너를 찾을 수 없습니다.</B><P>시스템에서 TDE 스캔 지원에 필요한 SANE <I>" "(Scanner Access Now Easy)</I> 을(를) 지원하지 않고 있습니다. <P>SANE을 설치하고 설정해주십시오.<P>" "SANE 홈페이지 http://wwww.mostang.com/sane 을 방문하여SANE 설치와 설정에 대해 찾아보십시오" |