summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
index e7141e6b86b..76b6cb29ae3 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "<없음>"
#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258
#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901
-#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172
+#: kmkernel.cpp:1436 subscriptiondialog.cpp:172
msgid "inbox"
msgstr "받은 편지함"
@@ -5359,11 +5359,11 @@ msgstr "클립보드에 URL을 복사했습니다."
msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>"
msgstr "<qt>이미 %1 파일이 있습니다. 기존 파일을 이 파일로 바꾸시겠습니까?</qt>"
-#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062
msgid "Save to File"
msgstr "파일로 저장"
-#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062
msgid "&Replace"
msgstr "바꾸기(&R)"
@@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr ""
msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049
+#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2061
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgid ""
"until you go online."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285
+#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1297
msgid "Online/Offline"
msgstr ""
@@ -7445,7 +7445,7 @@ msgid ""
"<p>Do you want to move these messages to another folder now?</p>"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1915
#, fuzzy
msgid "Do Not Move"
msgstr "서명하지 않음"
@@ -7861,7 +7861,7 @@ msgstr ""
"'%1'은(는) 디렉터리가 아닙니다.\n"
"파일을 다른곳으로 옮기십시오."
-#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368
+#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1380
msgid ""
"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n"
"please make sure that you can view and modify the content of this folder."
@@ -7869,7 +7869,7 @@ msgstr ""
"'%1' 디렉터리의 권한이 올바르지 않습니다.\n"
"이 디렉터리에에 대한 읽기 및 변경권한이 있는지 확인하십시오."
-#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360
+#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1372
msgid ""
"KMail could not create folder '%1';\n"
"please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'."
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "디렉터리 만들기 실패"
-#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676
+#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1688
msgid ""
"Cannot create file `%1' in %2.\n"
"KMail cannot start without it."
@@ -8193,84 +8193,84 @@ msgstr ""
"고장 수정 %1\n"
"(장치에 공간이 없습니다?)"
-#: kmkernel.cpp:712
+#: kmkernel.cpp:724
msgid "Certificate Signature Request"
msgstr "인증 서명 요구"
-#: kmkernel.cpp:715
+#: kmkernel.cpp:727
msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender."
msgstr "첨부파일로 부터 인증서를 만들고 보낸사람에게 되돌려 주십시오."
-#: kmkernel.cpp:1246
+#: kmkernel.cpp:1258
msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1256
+#: kmkernel.cpp:1268
msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1283
+#: kmkernel.cpp:1295
msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924
+#: kmkernel.cpp:1298 kmmainwidget.cpp:1924
msgid "Work Online"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922
+#: kmkernel.cpp:1299 kmmainwidget.cpp:1922
msgid "Work Offline"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1429
+#: kmkernel.cpp:1441
msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder."
msgstr "인덱스 디렉터리에 대한 읽기/쓰기 허가가 없습니다 "
-#: kmkernel.cpp:1437
+#: kmkernel.cpp:1449
msgid "outbox"
msgstr "보낼 편지함"
-#: kmkernel.cpp:1439
+#: kmkernel.cpp:1451
msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder."
msgstr "보낼 편지함 디렉터리에 대해 잃기/쓰기 권한이 없습니다."
-#: kmkernel.cpp:1456
+#: kmkernel.cpp:1468
msgid "sent-mail"
msgstr "보낸 편지함"
-#: kmkernel.cpp:1458
+#: kmkernel.cpp:1470
msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder."
msgstr "보낸 편지함에 대한 읽기/쓰기 허가가 없습니다 "
-#: kmkernel.cpp:1465
+#: kmkernel.cpp:1477
msgid "trash"
msgstr "지운 편지함"
-#: kmkernel.cpp:1467
+#: kmkernel.cpp:1479
msgid "You do not have read/write permission to your trash folder."
msgstr "지운 편지함에 대한 읽기/쓰기 허가가 없습니다 "
-#: kmkernel.cpp:1474
+#: kmkernel.cpp:1486
msgid "drafts"
msgstr "임시 보관함"
-#: kmkernel.cpp:1476
+#: kmkernel.cpp:1488
msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder."
msgstr "임시 보관함에 대한 읽기/쓰기 허가가 없습니다 "
-#: kmkernel.cpp:1485
+#: kmkernel.cpp:1497
msgid "templates"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1487
+#: kmkernel.cpp:1499
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your templates folder."
msgstr "지운 편지함에 대한 읽기/쓰기 허가가 없습니다 "
-#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
+#: kmkernel.cpp:1543 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
msgid "Last Search"
msgstr "마지막 검색"
-#: kmkernel.cpp:1716
+#: kmkernel.cpp:1728
msgid ""
"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices "
"will now be regenerated.\n"
@@ -8279,11 +8279,11 @@ msgid ""
"Some information, like status flags, might get lost."
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1721
+#: kmkernel.cpp:1733
msgid "Problem with mail indices"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1879
+#: kmkernel.cpp:1891
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n"
"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> "
@@ -8297,7 +8297,7 @@ msgstr ""
"디렉터리의 파일들과 같은 이름을 가지는 파일들은 대체됩니다. "
"<p><strong> %3 응용프로그램을 사용하여 메일 파일을 지금 옮기시겠습니까?</strong></qt>"
-#: kmkernel.cpp:1891
+#: kmkernel.cpp:1903
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n"
"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> "
@@ -8309,15 +8309,15 @@ msgstr ""
"디렉터리를 이용합니다. %2 응용프로그램은 <i>%6</i> 디렉터리의 내용을 이 디렉터리로 옮기게 됩니다. "
"<p><strong>%3 응용프로그램을 사용하여 메일 파일을 지금 옮기시겠습니까?</strong></qt>"
-#: kmkernel.cpp:1900
+#: kmkernel.cpp:1912
msgid "Migrate Mail Files?"
msgstr "메일 파일을 이동시키시겠습니까?"
-#: kmkernel.cpp:2135
+#: kmkernel.cpp:2147
msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now"
msgstr "KMail에 치명적 오류가 있어 프로그램을 종료 합니다."
-#: kmkernel.cpp:2137
+#: kmkernel.cpp:2149
#, c-format
msgid ""
"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n"
@@ -8328,11 +8328,11 @@ msgstr ""
"오류:\n"
"%1"
-#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151
+#: kmkernel.cpp:2282 kmmainwidget.cpp:1151
msgid "Empty Trash"
msgstr "지운 편지함 비움"
-#: kmkernel.cpp:2271
+#: kmkernel.cpp:2283
msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?"
msgstr "모든 계정의 지운 편지함 디렉터리를 비우시겠습니까?"