summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po
new file mode 100644
index 00000000000..19973e0077d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# translation of kodo.po to Korean
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Young-bin Park <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kodo\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:25+0900\n"
+"Last-Translator: Young-bin Park <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "KOdometer"
+msgstr "KOdometer"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
+msgstr "KOdometer는 당신의 데스크톱 마일리지를 측정합니다."
+
+#: main.cpp:71
+msgid "A mouse odometer"
+msgstr "마우스 주행기록계 "
+
+#: main.cpp:77
+msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
+msgstr "KDE 2 porting and some code cleanups"
+
+#: kodometer.cpp:33
+msgid "inch"
+msgstr "인치 "
+
+#: kodometer.cpp:33
+msgid "inches"
+msgstr "인치"
+
+#: kodometer.cpp:34
+msgid "cm"
+msgstr "센치미터"
+
+#: kodometer.cpp:35
+msgid "foot"
+msgstr "피트 "
+
+#: kodometer.cpp:35
+msgid "feet"
+msgstr "피트 "
+
+#: kodometer.cpp:36
+msgid "meter"
+msgstr "미터"
+
+#: kodometer.cpp:36
+msgid "meters"
+msgstr "미터"
+
+#: kodometer.cpp:37
+msgid "mile"
+msgstr "마일"
+
+#: kodometer.cpp:37
+msgid "miles"
+msgstr "마일"
+
+#: kodometer.cpp:38
+msgid "km"
+msgstr "킬로미터"
+
+#: kodometer.cpp:91
+msgid "&Enable"
+msgstr "활성화(&E)"
+
+#: kodometer.cpp:92
+msgid "&Metric Display"
+msgstr "미터법 표시(&M)"
+
+#: kodometer.cpp:94
+msgid "Auto &Reset Trip"
+msgstr "자동으로 여행 초기화(&T)"
+
+#: kodometer.cpp:96
+msgid "Reset &Trip"
+msgstr "여행 초기화(&T)"
+
+#: kodometer.cpp:97
+msgid "Reset &Odometer"
+msgstr "주행기록계 초기화(&T)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Youngbin Park"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"