summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po66
1 files changed, 37 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 901b580e526..a6473976e84 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 18:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -111,35 +111,35 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "응용프로그램 없음"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "키 배열 저장"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "키 배열 저장"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"새로운 키 바인딩 배열을 추가하려면 여기를 클릭하십시오. 이름을 입력합니다."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "키 배열 저장"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
"선택된 키 바인딩 배열을 제거하려면 여기를 누르십시오. 일반적인 시스템에서 널"
"리 이용하는 배열인 '현재 배열'과 'TDE 기본배열'은 제거할 수 없습니다."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "수정"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"그램이 아닌 특정 바인딩을 설정할 수 있습니다. '응용프로그램 단축키' 탭에서 복"
"사 / 붙이기와 같은 응용프로그램에서 이용하는 키 바인딩을 찾아볼 수 있습니다."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -291,45 +291,45 @@ msgstr ""
"선택된 키 바인딩 배열을 제거하려면 여기를 누르십시오. 일반적인 시스템에서 널"
"리 이용하는 배열인 '현재 배열'과 'TDE 기본배열'은 제거할 수 없습니다."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "새 배열"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "저장(&S)..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "전역 단축키(&G)"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "단축키 순서(&Q)"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "응용프로그램 단축키(&L)"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "사용자 정의 배열"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "현재 배열"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "저장하기 전에 다른 배열을 불러오면 현재 변경사항을 잃게 됩니다."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
"이 배열은 \"%1\" 수정 키가 필요하며, 키보드 구성에 사용할 수 없습니다. 그래"
"도 보시겠습니까?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "키 배열 저장"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "키 배열의 이름 입력:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"'%1' 라는 이름의 키 배열은 이미 존재합니다;\n"
"덮어쓰시겠습니까?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "덮어쓰기"
@@ -930,11 +930,19 @@ msgstr "현재 클립보드에서 수동으로 기능 가져오기"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "클립보드 기능을 사용/사용안함"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "키보드"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "키보드"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"