diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmaccess.po | 382 |
1 files changed, 0 insertions, 382 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmaccess.po deleted file mode 100644 index 04f831d4f99..00000000000 --- a/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmaccess.po +++ /dev/null @@ -1,382 +0,0 @@ -# translation of kcmaccess.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis <[email protected]>, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-17 00:19+0300\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kcmaccess.cpp:186 -msgid "AltGraph" -msgstr "AltGraph" - -#: kcmaccess.cpp:188 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: kcmaccess.cpp:190 -msgid "Super" -msgstr "Super1" - -#: kcmaccess.cpp:204 -msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "" -"Spausti %1 kai Skaitm(NumLock), Didž(CapsLock) ir Slinkti(ScrollLock) klavišai " -"suaktyvinti" - -#: kcmaccess.cpp:206 -msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "" -"Spauskite %1 kai Didž(CapsLock) ir Slinkti(ScrollLock) klavišai suaktyvinti" - -#: kcmaccess.cpp:208 -msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" -msgstr "" -"Spausti %1 kai Skaitm(NumLock) ir Slinkti(ScrollLock) klavišai suaktyvinti" - -#: kcmaccess.cpp:210 -msgid "Press %1 while ScrollLock is active" -msgstr "Spausti %1 kai Slinkti(ScrollLock) klavišas yra suaktyvintas" - -#: kcmaccess.cpp:213 -msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" -msgstr "Spausti %1 kai Skaitm(NumLock) ir Didž(CapsLock) klavišai suaktyvinti" - -#: kcmaccess.cpp:215 -msgid "Press %1 while CapsLock is active" -msgstr "Spausti %1 kai Didž(CapsLock) klavišas yra suaktyvintas" - -#: kcmaccess.cpp:217 -msgid "Press %1 while NumLock is active" -msgstr "Spausti %1 kai Skaitm(NumLock) klavišas yra suaktyvintas" - -#: kcmaccess.cpp:219 -#, c-format -msgid "Press %1" -msgstr "Spausti %1" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 -msgid "kaccess" -msgstr "kaccess" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE Prieinamumo priemonė" - -#: kcmaccess.cpp:231 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: kcmaccess.cpp:233 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: kcmaccess.cpp:247 -msgid "Audible Bell" -msgstr "Garsinis signalas" - -#: kcmaccess.cpp:254 -msgid "Use &system bell" -msgstr "Naudoti &sistemos signalus" - -#: kcmaccess.cpp:256 -msgid "Us&e customized bell" -msgstr "Naudoti &derintą skambutį" - -#: kcmaccess.cpp:258 -msgid "" -"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." -msgstr "" -"Jeigu pažymėta šita parinktis, bus naudojami pagrindiniai sistemos signalai. " -"Skaitykite „Sistemos signalai“ valdymo modulį, kaip pritaikyti sau sistemos " -"signalus. Paprastai, tai yra tik „pyptelėjimas“." - -#: kcmaccess.cpp:261 -msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." -msgstr "" -"Pažymėkite šitą parinktį, jeigu norite naudoti derintus skambučius, grojant " -"garsų bylą. Jeigu tai padarysite, tai tikriausiai norėsite išjungti sistemos " -"signalus.Žino" -"<p>kite, kad lėtose mašinose, tai gali iššaukti „užlaikymą“ tarp signalą " -"sukeliančio įvykio ir pagrojamo garso." - -#: kcmaccess.cpp:268 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "Garsas į gro&ti:" - -#: kcmaccess.cpp:273 -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"Jeigu parinktis „Naudoti derintus signalus“ yra įjungta, čia galite pasirinkti " -"garso bylą. Pasirinkti garsų bylai, paspauskite „Naršyti...“ mygtuką ir bylų " -"dialoge nurodykite pageidaujamą." - -#: kcmaccess.cpp:290 -msgid "Visible Bell" -msgstr "Matomi signalai" - -#: kcmaccess.cpp:296 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "Na&udoti matomus signalus" - -#: kcmaccess.cpp:298 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" -"Šita parinkti įjungs \"matomus signalus\", t.y., vizualius pranešimus, rodomus " -"kaskart vietoje to, kad, kaip įprasta, būtų signalizuojama garsu. Tai naudojama " -"specialiai dėl kurčiųjų." - -#: kcmaccess.cpp:304 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "I&nvertuoti ekraną" - -#: kcmaccess.cpp:307 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Visos ekrano spalvos, praėjus žemiau nurodytam laikui, bus invertuojamos." - -#: kcmaccess.cpp:309 -msgid "F&lash screen" -msgstr "Ekrano &blyksnis" - -#: kcmaccess.cpp:311 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." -msgstr "Ekranas, praėjus žemiau nurodytam laikui, nusidažys pasirinkta spalva." - -#: kcmaccess.cpp:317 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"Paspauskite čia, pasirinkti vizualaus signalo \"ekrano blyksnis\" spalvai." - -#: kcmaccess.cpp:324 -msgid "Duration:" -msgstr "Trukmė:" - -#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." -msgstr "Čia galite suderinti „matomo signalo“ efekto trukmę." - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "&Bell" -msgstr "&Signalas" - -#: kcmaccess.cpp:352 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "Pri&tvirtintas" - -#: kcmaccess.cpp:358 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "Naudoti &limpančius klavišus" - -#: kcmaccess.cpp:363 -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "B&lokuoti limpančius klavišus" - -#: kcmaccess.cpp:368 -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "" -"Išjungti lipniuosius klavišus kai du klavišai spaudžiami tuo pačiu metu" - -#: kcmaccess.cpp:373 -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "" -"Naudoti sistemos skambutį kiekvieną kartą, kai modifikatoriai yra užrakinami, " -"atrakinami arba netyčia įjungiami" - -#: kcmaccess.cpp:376 -msgid "Locking Keys" -msgstr "Rakinimo klavišai" - -#: kcmaccess.cpp:382 -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "" -"Naudoti sistemos skambutį kai rakinimo klavišas aktyvuojamas arba " -"deaktyvuojamas" - -#: kcmaccess.cpp:385 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "" -"Naudoti KDE sistemos perspėjimų mechanizmą kai klavišas modifikatorius ar " -"rakinimo klavišas pakeičia būseną" - -#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 -msgid "Configure System Notification..." -msgstr "Konfigūruoti sistemos pranešimus..." - -#: kcmaccess.cpp:407 -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "Klavišai &modifikatoriai" - -#: kcmaccess.cpp:414 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "L&ėti klavišai" - -#: kcmaccess.cpp:420 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "Na&udoti lėtus klavišus" - -#: kcmaccess.cpp:428 -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "&Priėmimo uždelsimas:" - -#: kcmaccess.cpp:433 -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "Na&udoti sistemos skambutį kiekvieną kartą nuspaudus klavišą" - -#: kcmaccess.cpp:438 -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "Na&udoti sistemos skambutį kiekvieną kartą kai raktas priimamas" - -#: kcmaccess.cpp:443 -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "Na&udoti sistemos skambutį kiekvieną kartą kai raktas atmetamas" - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "Tamprūs klavišai" - -#: kcmaccess.cpp:452 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "&Naudoti tamprius klavišus" - -#: kcmaccess.cpp:460 -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "T&rumo panaikinimo laikas:" - -#: kcmaccess.cpp:465 -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "Naudoti sistemos skambutį kiekvieną kartą kai raktas atmetamas" - -#: kcmaccess.cpp:483 -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "&Klaviatūros filtrai" - -#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "Aktyvavimo veiksmai" - -#: kcmaccess.cpp:496 -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "Lipnių ir lėtųjų klavišų aktyvavimui naudoti gestus" - -#: kcmaccess.cpp:500 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Čia galite aktyvuoti klaviatūros veiksmus šioms savybėms įjungti: \n" -"Lipnūs klavišai: nuspauskite Lyg2(Shift) klavišą 5 kartus iš eilės\n" -"Lėti klavišai: laikykite Lyg2(Shift) klavišą nuspaudę 8 sekundes" - -#: kcmaccess.cpp:504 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Čia galite aktyvuoti klaviatūros veiksmus šioms savybėms įjungti: \n" -"Pelės klavišai: %1\n" -"Lipnūs klavišai: nuspauskite Lyg2(Shift) klavišą 5 kartus iš eilės\n" -"Lėti klavišai: laikykite Lyg2(Shift) klavišą nuspaudę 8 sekundes" - -#: kcmaccess.cpp:509 -msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" -msgstr "" -"Išjungti lipnius klavišus bei lėtus klavišus po tam tikro neaktyvumo periodo" - -#: kcmaccess.cpp:515 -msgid " min" -msgstr " min" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "Timeout:" -msgstr "Laiko limitas:" - -#: kcmaccess.cpp:520 -msgid "Notification" -msgstr "Pranešimas" - -#: kcmaccess.cpp:526 -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" -msgstr "" -"Naudoti sistemos skambutį kai naudojamas gestas prieinamumo savybei įjungti ar " -"išjungti" - -#: kcmaccess.cpp:529 -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" -msgstr "" -"Rodyti patvirtinimo dialogą kiekvieną kartą, kai klaviatūros prieinamumo savybė " -"įjungiama ar išjungiama" - -#: kcmaccess.cpp:531 -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį KDE rodys patvirtinimo dialogą kiekvieną kartą, kai " -"klaviatūros prieinamumo savybė įjungiama ar išjungiama.\n" -"Pasirinkdami šios parinkties nepažymėti gerai pagalvokite, nes tuomet " -"klaviatūros prieinamumo nustatymai galės būti įjungti be be patvirtinimo." - -#: kcmaccess.cpp:533 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "" -"Naudoti KDE sistemos pranešimų mechanizmą kai klaviatūros prieinamumo savybė " -"įjungiama ar išjungiama" - -#: kcmaccess.cpp:586 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr "*.wav|WAV bylos" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" |