summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/kdebase/kdialog.po184
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kdialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..b2279f8f33d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kdialog.po
@@ -0,0 +1,184 @@
+# translation of kdialog.po to Lithuanian
+# Donatas Glodenis <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdialog\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-28 07:52+0300\n"
+"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kdialog.cpp:65
+msgid "Question message box with yes/no buttons"
+msgstr "Klausimo pranešimo langas su taip/ne mygtukais"
+
+#: kdialog.cpp:66
+msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Klausimo pranešimo langas su taip/ne/atšaukti mygtukais"
+
+#: kdialog.cpp:67
+msgid "Warning message box with yes/no buttons"
+msgstr "Perspėjimo pranešimo langas su taip/ne mygtukais"
+
+#: kdialog.cpp:68
+msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
+msgstr "Perspėjimo pranešimo langas su taip/ne/atšaukti mygtukais"
+
+#: kdialog.cpp:69
+msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Perspėjimo pranešimo langas su taip/ne/atšaukti mygtukais"
+
+#: kdialog.cpp:70
+msgid "'Sorry' message box"
+msgstr "„Atleiskite“ pranešimo langas"
+
+#: kdialog.cpp:71
+msgid "'Error' message box"
+msgstr "„Klaida“ pranešimo langas"
+
+#: kdialog.cpp:72
+msgid "Message Box dialog"
+msgstr "Pranešimo lango dialogas"
+
+#: kdialog.cpp:73
+msgid "Input Box dialog"
+msgstr "Įvedimo dialogas"
+
+#: kdialog.cpp:74
+msgid "Password dialog"
+msgstr "Slaptažodžio dialogas"
+
+#: kdialog.cpp:75
+msgid "Text Box dialog"
+msgstr "Teksto dialogas"
+
+#: kdialog.cpp:76
+msgid "Text Input Box dialog"
+msgstr "Teksto įvedimo dialogas"
+
+#: kdialog.cpp:77
+msgid "ComboBox dialog"
+msgstr "Išskleidžiamo sąrašo dialogas"
+
+#: kdialog.cpp:78
+msgid "Menu dialog"
+msgstr "Meniu dialogas"
+
+#: kdialog.cpp:79
+msgid "Check List dialog"
+msgstr "Pažymėjimų sąrašo dialogas"
+
+#: kdialog.cpp:80
+msgid "Radio List dialog"
+msgstr "Radio sąrašo dialogas"
+
+#: kdialog.cpp:81
+msgid "Passive Popup"
+msgstr "Pasyvus pasirodantis langas"
+
+#: kdialog.cpp:82
+msgid "File dialog to open an existing file"
+msgstr "Dialogas egzistuojančios bylos atvėrimui"
+
+#: kdialog.cpp:83
+msgid "File dialog to save a file"
+msgstr "Dialogas bylos išsaugojimui"
+
+#: kdialog.cpp:84
+msgid "File dialog to select an existing directory"
+msgstr "Dialogas egzistuojančio aplanko pasirinkimui"
+
+#: kdialog.cpp:85
+msgid "File dialog to open an existing URL"
+msgstr "Dialogas egzistuojančio URL atvėrimui"
+
+#: kdialog.cpp:86
+msgid "File dialog to save a URL"
+msgstr "Dialogas URL įrašymui"
+
+#: kdialog.cpp:87
+msgid "Icon chooser dialog"
+msgstr "Ženkliuko parinkimo dialogas"
+
+#: kdialog.cpp:88
+msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
+msgstr "Eigos juostos dialogas, grąžinantis DCOP nuorodą komunikacijai"
+
+#: kdialog.cpp:92
+msgid "Dialog title"
+msgstr "Dialogo antraštė"
+
+#: kdialog.cpp:93
+msgid "Default entry to use for combobox and menu"
+msgstr "Išskleidžiamojo sąrašo ir meniu numatytasis įrašas"
+
+#: kdialog.cpp:94
+msgid ""
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
+msgstr ""
+"Leisti parinktims --getopenurl and --getopenfilename rodyti daugelį bylų"
+
+#: kdialog.cpp:95
+msgid ""
+"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
+"--multiple)"
+msgstr ""
+"Grąžinti sąrašo elementus atskirose eilutėse (pažymėjimų sąrašo parinkčiai bei "
+"atveriant bylas su parinktimi --multiple)"
+
+#: kdialog.cpp:96
+msgid "Outputs the winId of each dialog"
+msgstr "Pateikia kiekvieno dialogo lango ID (winid)"
+
+#: kdialog.cpp:97
+msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
+msgstr ""
+"Padaro dialogą permatomą X programoms, nurodytoms pagal lango ID (winid)"
+
+#: kdialog.cpp:98
+msgid ""
+"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
+msgstr ""
+"Konfigūracijos byla ir parinkties vardas „daugiau nerodyti/neklausti“ būsenai"
+
+#: kdialog.cpp:100
+msgid "Arguments - depending on main option"
+msgstr "Argumentai – priklauso nuo pagrindinės parinkties"
+
+#: kdialog.cpp:665
+msgid "KDialog"
+msgstr "KDialog"
+
+#: kdialog.cpp:666
+msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+"KDialog gali būti naudojamas gražiems dialogų langams rodyti iš apvalkalo "
+"scenarijų"
+
+#: kdialog.cpp:669
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Dabartinis palaikytojas"
+
+#: widgets.cpp:96
+msgid "kdialog: could not open file "
+msgstr "kdialog: nepavyksta atverti bylos "