diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 83 |
1 files changed, 46 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index 13b9cee6de9..905817adde7 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 14:27+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" @@ -14,8 +14,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" @@ -92,10 +108,11 @@ msgstr "Į&skaitant ir paaplankius" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" -"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." msgstr "" -"<p>Ar paaplankiai taip pat turi būti įtraukti į kuriamą paveikslėlių galeriją, " -"ar ne." +"<p>Ar paaplankiai taip pat turi būti įtraukti į kuriamą paveikslėlių " +"galeriją, ar ne." #: imgallerydialog.cpp:208 msgid "Rec&ursion depth:" @@ -107,12 +124,12 @@ msgstr "Neribotas" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" -"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "" -"<p>Galite nurodyti, kiek giliai bylų sistemoje paveikslėlių galerijos formavimo " -"metu bus ieškoma paveikslėlių; tuo tikslu nurodykite didžiausią rekursijos " -"gylį." +"<p>Galite nurodyti, kiek giliai bylų sistemoje paveikslėlių galerijos " +"formavimo metu bus ieškoma paveikslėlių; tuo tikslu nurodykite didžiausią " +"rekursijos gylį." #: imgallerydialog.cpp:224 msgid "Copy or&iginal files" @@ -120,8 +137,8 @@ msgstr "Kopijuoti &orginalias bylas" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" -"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." msgstr "" "<p>Bus sukurtos visų paveikslėlių kopijos, ir galerija vietoje originalų " "pateiks nuorodas į kopijas." @@ -132,15 +149,13 @@ msgstr "Naudoti &komentarų bylą" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" -"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." msgstr "" "<p>Įjungus šią parinktį galite nurodyti komentarų bylą, kuri bus naudojama " -"paantraščių paveikslėliams generavimui." -"<p>Norėdami sužinoti šios bylos formatą prašome peržiūrėti „Kas tai yra?“ " -"pagalbą žemiau." +"paantraščių paveikslėliams generavimui.<p>Norėdami sužinoti šios bylos " +"formatą prašome peržiūrėti „Kas tai yra?“ pagalbą žemiau." #: imgallerydialog.cpp:244 msgid "Comments &file:" @@ -148,25 +163,14 @@ msgstr "K&omentarų byla:" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" -"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"<p>FILENAME1:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>and so on" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and so " +"on" msgstr "" "<p>Čia galite nurodyti komentaro bylos vardą. Komentarų byloje gali būti " -"rašomos paveikslėlių paantraštės. Šios bylos formatas yra:" -"<p>BYLOSVARDAS1:" -"<br>Aprašymas" -"<br>" -"<br>BYLOSVARDAS2:" -"<br>Aprašymas" -"<br>" -"<br>ir taip toliau" +"rašomos paveikslėlių paantraštės. Šios bylos formatas yra:<p>BYLOSVARDAS1:" +"<br>Aprašymas<br><br>BYLOSVARDAS2:<br>Aprašymas<br><br>ir taip toliau" #: imgallerydialog.cpp:274 msgid "Thumbnails" @@ -246,3 +250,8 @@ msgstr "KB" #, c-format msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "Nepavyko atidaryti bylos: %1" + +#: kimgalleryplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |