diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/kdmgreet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/kdmgreet.po | 140 |
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kdmgreet.po index 7bc701f3d42..7866da107de 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kdmgreet.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kdmgreet.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of kdmgreet.po to Lithuanian -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to Lithuanian +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to # # Donatas Glodenis <[email protected]>, 2004, 2005, 2006. # Ričardas Čepas <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmgreet\n" +"Project-Id-Version: tdmgreet\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 21:59+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix kdmrc!]" -msgstr "[pataisyti kdmrc!]" +#: tdmconfig.cpp:139 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[pataisyti tdmrc!]" -#: kdmconfig.cpp:154 +#: tdmconfig.cpp:154 msgid "" "_n: %1: TTY login\n" "%1: %n TTY logins" @@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "" "%1: %n TTY prisijungimai\n" "%1: %n TTY prisijungimų" -#: kdmconfig.cpp:165 +#: tdmconfig.cpp:165 msgid "Unused" msgstr "Nenaudojamas" -#: kdmconfig.cpp:167 +#: tdmconfig.cpp:167 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: kdmconfig.cpp:169 +#: tdmconfig.cpp:169 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" @@ -55,8 +55,8 @@ msgid "" msgstr "X registravimasis %1" #: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "Prašmatnus darbastalio fonas kdm programai" +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Prašmatnus darbastalio fonas tdm programai" #: krootimage.cpp:42 msgid "Name of the configuration file" @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "" #: kgverify.cpp:456 msgid "" "A critical error occurred.\n" -"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" "or contact your system administrator." msgstr "" "Įvyko kritinė klaida.\n" -"Prašome peržiūrėti KDM žurnalo bylas, kuriose rasite \n" +"Prašome peržiūrėti TDM žurnalo bylas, kuriose rasite \n" "daugiau informacijos, arba susisiekti su \n" "sistemos administratoriumi." @@ -335,113 +335,113 @@ msgstr "Tema nenaudotina su autentikavimo metodu „%1“." msgid "Changing authentication token" msgstr "Keičiama autentikacijos žymė" -#: kdmshutdown.cpp:92 +#: tdmshutdown.cpp:92 msgid "Root authorization required." msgstr "Reikia „root“ autorizacijos." -#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 msgid "&Schedule..." msgstr "&Tvarkaraštis..." -#: kdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:246 msgid "Shutdown Type" msgstr "Išjungimo tipas" -#: kdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:250 msgid "&Turn off computer" msgstr "&Išjungti kompiuterį" -#: kdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:254 msgid "&Restart computer" msgstr "&Perstartuoti kompiuterį" -#: kdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:282 msgid "Scheduling" msgstr "Planuojamas" -#: kdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:286 msgid "&Start:" msgstr "P&radžia:" -#: kdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "T&imeout:" msgstr "Laikom &limitas:" -#: kdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:291 msgid "&Force after timeout" msgstr "Privers&ti pasibaigus laikui" -#: kdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:340 msgid "Entered start date is invalid." msgstr "Įvesta pradžios data neteisinga." -#: kdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:349 msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "Įvesta pabaigos data neteisinga." -#: kdmshutdown.cpp:482 +#: tdmshutdown.cpp:482 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "&Išjungti kompiuterį" -#: kdmshutdown.cpp:489 +#: tdmshutdown.cpp:489 msgid "&Restart Computer" msgstr "Pe&rstartuoti kompiuterį" -#: kdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:504 msgid "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (current)" msgstr "%1 (dabartinis)" -#: kdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:608 msgid "Turn Off Computer" msgstr "Išjungti kompiuterį" -#: kdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:611 msgid "Switch to Console" msgstr "Persijungti į konsolę" -#: kdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:613 msgid "Restart Computer" msgstr "Perstartuoti kompiuterį" -#: kdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:615 msgid "<br>(Next boot: %1)" msgstr "<br>(kita įkeltis: %1)" -#: kdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:627 msgid "Abort active sessions:" msgstr "Nutraukti aktyvias sesijas:" -#: kdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:628 msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "Nėra leidimo nutraukti aktyvias sesijas:" -#: kdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:635 msgid "Session" msgstr "Sesija" -#: kdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:636 msgid "Location" msgstr "Vieta" -#: kdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:667 msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "Nutraukti įvyksiantį išsijungimą" -#: kdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:668 msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "Nėra leidimo nutraukti įvyksiantį išsijungimą:" -#: kdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:674 msgid "now" msgstr "dabar" -#: kdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:680 msgid "infinite" msgstr "neribota" -#: kdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:686 msgid "" "Owner: %1\n" "Type: %2%5\n" @@ -453,23 +453,23 @@ msgstr "" "Pradžia: %3\n" "Pabaiga: %4" -#: kdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:691 msgid "console user" msgstr "konsolės naudotojas" -#: kdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:693 msgid "control socket" msgstr "valdymo lizdas" -#: kdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:696 msgid "turn off computer" msgstr "Išjungti kompiuterį" -#: kdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:697 msgid "restart computer" msgstr "perstartuoti kompiuterį" -#: kdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "\n" "Kita įkeltis: %1" -#: kdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -487,89 +487,89 @@ msgstr "" "\n" "Pasibaigus laiko limitui: %1" -#: kdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:705 msgid "abort all sessions" msgstr "Nutraukti visas sesijas" -#: kdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:707 msgid "abort own sessions" msgstr "nutraukti savo sesijas" -#: kdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:708 msgid "cancel shutdown" msgstr "Nutraukti išjungimą" -#: themer/kdmlabel.cpp:170 +#: themer/tdmlabel.cpp:170 msgid "Language" msgstr "Kalba" -#: themer/kdmlabel.cpp:171 +#: themer/tdmlabel.cpp:171 msgid "Session Type" msgstr "Sesijos tipas" -#: themer/kdmlabel.cpp:172 +#: themer/tdmlabel.cpp:172 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: themer/kdmlabel.cpp:173 +#: themer/tdmlabel.cpp:173 msgid "Disconnect" msgstr "Atjungti" -#: themer/kdmlabel.cpp:175 +#: themer/tdmlabel.cpp:175 msgid "Power off" msgstr "Išjungti maitinimą" -#: themer/kdmlabel.cpp:176 +#: themer/tdmlabel.cpp:176 msgid "Suspend" msgstr "Sustabdyti" -#: themer/kdmlabel.cpp:177 +#: themer/tdmlabel.cpp:177 msgid "Reboot" msgstr "Perstartuoti" -#: themer/kdmlabel.cpp:178 +#: themer/tdmlabel.cpp:178 msgid "XDMCP Chooser" msgstr "XDMCP parinkiklis" -#: themer/kdmlabel.cpp:180 +#: themer/tdmlabel.cpp:180 msgid "You have got caps lock on." msgstr "Įjungtos didžiosios raidės." -#: themer/kdmlabel.cpp:181 +#: themer/tdmlabel.cpp:181 #, c-format msgid "User %s will login in %d seconds" msgstr "Naudotojas %s prisiregistruos už %d sekundžių" -#: themer/kdmlabel.cpp:182 +#: themer/tdmlabel.cpp:182 #, c-format msgid "Welcome to %h" msgstr "Sveiki prisijungę prie %h" -#: themer/kdmlabel.cpp:183 +#: themer/tdmlabel.cpp:183 msgid "Username:" msgstr "Naudotojo vardas:" -#: themer/kdmlabel.cpp:184 +#: themer/tdmlabel.cpp:184 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" -#: themer/kdmlabel.cpp:185 +#: themer/tdmlabel.cpp:185 msgid "Login" msgstr "Registravimasis" -#: themer/kdmlabel.cpp:225 +#: themer/tdmlabel.cpp:225 #, no-c-format msgid "" "_: date format\n" "%a %d %B" msgstr "%a %d %B" -#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#: themer/tdmthemer.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot open theme file %1" msgstr "Nepavyksta atverti temos bylos %1" -#: themer/kdmthemer.cpp:71 +#: themer/tdmthemer.cpp:71 #, c-format msgid "Cannot parse theme file %1" msgstr "Nepavyksta perskaityti temos bylos %1" |