diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/tderandr.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tderandr.po index f20b53938d4..46cbf4e02fa 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of krandr.po to Lithuanian +# translation of tderandr.po to Lithuanian # Donatas Glodenis <[email protected]>, 2005. # Donatas Glodenis <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:37+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" +"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected],[email protected]" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "" "versijos 4.3 ar aukštesnės. Norint naudoti šias savybes Jums taip pat reikės X " "„Keisti dydį ar pasukti“ praplėtimo (RANDR) versijos 1.1 ar vėlesnės.</qt>" -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Nustatymai ekranui:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Ekranas %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." msgstr "" "Ekraną, kurio dydį norite pakeisti, galite pasirinkti iš nukrentančio sąrašo." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Ekrano dydis:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -65,30 +65,30 @@ msgstr "" "Jūsų ekrano dydis, kitaip vadinamas rezoliucija, gali būti pasirinktas iš " "nukrentančio sąrašo." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Atnaujinimo dažnis:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" "Jūsų ekrano atnaujinimo dažnis gali būti pasirinktas iš nukrentančio sąrašo." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Orientacija (laipsniai prieš laikrodžio rodyklę)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "Šios sekcijos parinktys leidžia pasukti ekrano vaizdą." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Pritaikyti nustatymus TDE startavimo metu" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "" "Jei ši parinktis įgalinta, ekrano dydžio ir orientacijos nustatymai bus " "pritaikyti startavus TDE." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "" "Leisti sistemos dėsto programai keisti startavimo metu nurodytus nustatymus" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -109,35 +109,35 @@ msgstr "" "Įjungus šią parinktį, sistemos dėklo įskiepio nustatytos parinktys bus " "išsaugotos ir įkeltos startuojant TDE užuot buvusios laikinomis." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Ekrano dydis ir pasukimas" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Privalomas X išplėtimo modulis neprieinamas" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Konfigūruoti displėjų" -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Ekrano konfigūracija pasikeitė" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Ekrano dydis" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Atnaujinimo dažnis" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Konfigūruoti ekraną" |