summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkmime.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkmime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkmime.po36
1 files changed, 25 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkmime.po
index 19115c713d1..3a6398e2b9d 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkmime.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkmime.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -16,22 +16,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: kmime_mdn.cpp:54
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
msgstr ""
-"Laiškas išsiųstas ${date} adresu ${to} tema „${subject}“ buvo parodytas. Nėra "
-"garantijų, kad laiškas buvo perskaitytas ar suprastas."
+"Laiškas išsiųstas ${date} adresu ${to} tema „${subject}“ buvo parodytas. "
+"Nėra garantijų, kad laiškas buvo perskaitytas ar suprastas."
#: kmime_mdn.cpp:58
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
+"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
+"\" and nonetheless read later on."
msgstr ""
"Laiškas išsiųstas ${date} adresu ${to} tema „${subject}“ buvo ištrintas "
"adresatui jo nepamačius. Nėra garantijos, kad laiško statusas nebus vėliau "
@@ -42,8 +54,9 @@ msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
msgstr ""
-"Laiškas išsiųstas ${date} adresu ${to} pavadintas „${subject}“ buvo apdorotas "
-"(pvz., persiųstas). Tai nereiškia, kad laiškas vėliau nebus perskaitytas."
+"Laiškas išsiųstas ${date} adresu ${to} pavadintas „${subject}“ buvo "
+"apdorotas (pvz., persiųstas). Tai nereiškia, kad laiškas vėliau nebus "
+"perskaitytas."
#: kmime_mdn.cpp:67
msgid ""
@@ -55,8 +68,9 @@ msgstr ""
#: kmime_mdn.cpp:70
msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
+"that."
msgstr ""
"Laiškas išsiųstas ${date} adresu ${to} tema „${subject}“ buvo apdorotas. "
"Siuntėjas nenori atskleisti daugiau detalių apie veiksmą."