summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/kdebase/ksmserver.po119
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-lv/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..57e76f738ff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:11EEST\n"
+"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Latvian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andris Maziks"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"Uzticams KDE sesiju menedžeris, kas darbojas ar standarta X11R6 \n"
+"sesiju menedžmenta protokolu (XSMP)."
+
+#: main.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Ja iespējams atjauno iepriekšējo sesiju"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+"Startē `wm` gadījumā ja neviens cits logu menedžeris \n"
+"nepiedalās sesijā. Noklusētais ir `kwin`"
+
+#: main.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Atļauj arī attālinātus savienojumus."
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "KDE Sesiju Menedžeris"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Beigt sesiju priekš %1"
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "Beigt sesiju priekš %1"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "Izslēg&t datoru"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "Pā&rstartēt datoru"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shutdown Mode"
+#~ msgstr "Izslēgšanas režīms"
+
+#~ msgid "Sch&edule"
+#~ msgstr "Graf&iks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Force now"
+#~ msgstr "&Piespiest Tagad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Try now"
+#~ msgstr "Mēģināt &Tagad"
+
+#~ msgid "&Logout"
+#~ msgstr "&Izlogoties"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What do you want to do?"
+#~ msgstr "Ko jūs vēlaties darīt tālāk?"
+
+#~ msgid "&Login as different user"
+#~ msgstr "Pieteikties kā citam &lietotājam"
+
+#~ msgid "&Save session for future logins"
+#~ msgstr "&Saglabāt sesiju nākošām pieteikšanām"