summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcontrol.po58
1 files changed, 26 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcontrol.po
index b30f018fe85..a8df704a10d 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 14:12+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian <[email protected]>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr ""
"darbvirsmas vidi. Izvēlieties elementu no indeksa pa kreisi, lai ielādētu "
"konfigurācijas moduli."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Trinity Informācijas Centrs"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Mašīna:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Ielādēju...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr ""
"Šeit ir nesaglabātas izmaiņas aktīvajā modulī.\n"
"Vai vēlaties pielietot tās pirms darbināt jaunu moduli, vai aizmirst izmaiņas?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Vai vēlaties pielietot izmaiņas pirms iziet no Vadības Centra vai aizmirst "
"izmaiņas?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesaglabātas Izmaiņas"
@@ -131,21 +132,7 @@ msgstr ""
"opcijām.</p>"
"<p>Lai lasītu rokasgrāmatu, spiediet <a href=\"%1\">šeit</a>.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>TDE Informācijas Centrs</h1>Atvainojiet, aktīvajam informācijas centra "
-"modulim ātrā palīdzība nav pieejama."
-"<br>"
-"<br>Noklikšķiniet <a href = \"kinfocenter/index.html\">šeit</a>"
-", lai lasītu kopējo informācijas centra rokasgrāmatu."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -172,18 +159,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE Kontroles Centrs"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, TDE Kontroles Centra Izstrādātāji"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "TDE Informācijas Centrs"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Pašreizējais Uzturētājs"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Pašreizējais Uzturētājs"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Ielādēju ...</big>"
@@ -234,13 +222,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Administratora Režīms"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Režīms"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "Ikonas Izmēr&s"
@@ -285,21 +273,27 @@ msgstr "&Liels"
msgid "&Huge"
msgstr "&Milzīgs"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "Par Tekošo Moduli"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Ziņot Kļūdu..."
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Ziņot Kļūdu par Moduli %1..."
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "Par %1"
+
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>TDE Informācijas Centrs</h1>Atvainojiet, aktīvajam informācijas centra modulim ātrā palīdzība nav pieejama.<br><br>Noklikšķiniet <a href = \"kinfocenter/index.html\">šeit</a>, lai lasītu kopējo informācijas centra rokasgrāmatu."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "TDE Informācijas Centrs"