summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/libkonq.po431
1 files changed, 431 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..ae7442e33ba
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,431 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-24 22:06EEST\n"
+"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Latvian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Create New"
+msgstr "Veidot &Jaunu"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr ""
+
+#: knewmenu.cc:386
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "Šablona fails %1 neeksistē!"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr ""
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Fona Attēls..."
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Fons"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr ""
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr ""
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Nav"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr ""
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr ""
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "&Noklušetais Izmērs"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Milzīgs"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "&Very Large"
+msgstr "&Liels"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "&Liels"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Vidējs"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Mazs"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr ""
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Fons"
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Atļauj izvēlēties fona attēlu šim skatījumam"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr ""
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Meklēšanas rezultāts: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr "Vai jūs tiešām gribat dzēst šos %1 elementus?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Dzēst Failus"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr "Vai jūs tiešām gribat sasmalcināt šos %1 elementus?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Smalcināt Failus"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Smalcināt"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr "Vai jūs tiešām gribat pārvietot šos %1 elementus uz miskasti?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Pārvietot uz Miskasti"
+
+#: konq_operations.cc:291
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "Miskaste"
+
+#: konq_operations.cc:342
+#, fuzzy
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Jūs nevar iemest direktoriju viņā pašā"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr ""
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Pārvietot Šeit"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Kopēt Šeit"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Saistīt Šeit"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Uzstādīt kā &Tapeti"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr ""
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "New Folder"
+msgstr "Jauna Mape:"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr ""
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+#, fuzzy
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Jauns Logs"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+#, fuzzy
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Atvērt dokumentu jaunā logā"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Atvērt dokumentu jaunā logā"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Atvērt dokumentu jaunā logā"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+#, fuzzy
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "&Jauna Mape..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr ""
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+#, fuzzy
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "Iztukšot Miskasti"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "Grāmatzīmes"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr ""
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "Grāmatzīmes"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "Grāmatzīmes"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "Grāmatzīmes"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+#, fuzzy
+msgid "&Open With"
+msgstr "Atvērt Ar"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Atvērt Ar"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+#, fuzzy
+msgid "&Other..."
+msgstr "Citi..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+#, fuzzy
+msgid "&Open With..."
+msgstr "Atvērt Ar..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr ""
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+#, fuzzy
+msgid "&Properties"
+msgstr "Īpašības..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "Smalcināt"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "Atsa&ukt"
+
+#: konq_undo.cc:257
+#, fuzzy
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "Atc&elt : Kopēšanu"
+
+#: konq_undo.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "Atc&elt : Saiti"
+
+#: konq_undo.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "Atc&elt : Pārvietošanu"
+
+#: konq_undo.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "Atc&elt : Kopēšanu"
+
+#: konq_undo.cc:265
+#, fuzzy
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "Atsaukt: Veid&ot Direktoriju"
+
+#~ msgid "Increase Icon Size"
+#~ msgstr "Palielināt Ikonu Izmēru"
+
+#~ msgid "Decrease Icon Size"
+#~ msgstr "Samazināt Ikonu Izmēru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background Settings..."
+#~ msgstr "Fona Attēls..."
+
+#~ msgid "Set as default"
+#~ msgstr "Uzstādīt kā noklusēto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background color:"
+#~ msgstr "Fona Krāsa..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background Image"
+#~ msgstr "Fona Attēls..."
+
+#~ msgid "&Browse..."
+#~ msgstr "&Pārlūkot..."
+
+#~ msgid "Select Image"
+#~ msgstr "Izvēlēties Attēlu"
+
+#~ msgid "Currently only local wallpapers are allowed."
+#~ msgstr "Pašlaik tikai lokālās tapetes ir atļautas"
+
+#~ msgid "Select Background Image"
+#~ msgstr "Izvēlēties Fona Attēlu"
+
+#~ msgid "Allows choosing of a background color for this view"
+#~ msgstr "Ļauj izvēlēties fona krāsu šim skatījumam"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Direktorijs"
+
+#~ msgid "New Directory"
+#~ msgstr "Jauns Direktorijs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create Director&y..."
+#~ msgstr "Veidot Direktoriju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit File Type..."
+#~ msgstr "Rediģēt Faila Tipu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KSpread"
+#~ msgstr "Smalcināt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Add to Bookmarks"
+#~ msgstr "Pievienot Grāmatzīmēm"
+
+#~ msgid "<p>Do you really want to delete <b>%1</b> from <b>%2</b>?</p>"
+#~ msgstr "<p>Vai jūs tiešām gribat dzēst <b>%1</b> no '%2'?</p>"
+
+#~ msgid "Delete File"
+#~ msgstr "Dzēst Failu"
+
+#~ msgid "<p>Do you really want to shred <b>%1</b>?</p>"
+#~ msgstr "<p>Vai jūs tiešām gribat sasmalcināt <b>%1</b>?</p>"
+
+#~ msgid "Shred File"
+#~ msgstr "Smalcināt Failu"
+
+#~ msgid "<p>Do you really want to move <b>%1</b> to the trash?</p>"
+#~ msgstr "<p>Vai jūs tiešām gribat pārvietot <b>%1</b> uz miskasti?</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open With..."
+#~ msgstr "Atvērt Ar..."
+
+#~ msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
+#~ msgstr "<!-- Šo failu izveidoja Iekarotājs -->"
+
+#~ msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+#~ msgstr "Izveidot Jaunu Grāmatzīmju Mapi iekš %1"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- atdalītājs ---"
+
+#~ msgid "*.html|HTML files (*.html)"
+#~ msgstr "*.html|HTML faili (*.html)"
+
+#~ msgid "Couldn't save bookmarks in %1. %2"
+#~ msgstr "Nevar saglabāt grāmatzīmes iekš %1. %2"
+
+#~ msgid "Add a bookmark for the current document"
+#~ msgstr "Pievienot tekošā dokumenta grāmatzīmi"
+
+#~ msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+#~ msgstr "Rediģēt jūsu grāmatzīmju kolekciju atsevišķā logā"
+
+#~ msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+#~ msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi šajā izvēlnē"
+
+#~ msgid "Netscape Bookmarks"
+#~ msgstr "Netscape Grāmatzīmes"
+
+#~ msgid "Can't add bookmark with empty url"
+#~ msgstr "Nevar pievienot grāmatzīmi ar tukšu url"