summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index be96df372fc..22e4fab9e20 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_floppy.po to Latvian
+# translation of tdeio_floppy.po to Latvian
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Maris Nartiss <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <[email protected]>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==0 || (n%100>"
"=11 && n%100<=19)) ? 2 : n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-#: kio_floppy.cpp:200
+#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
"The drive is still busy.\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Diskiekārta vēl ir aizņemta.\n"
"Pagaidīt līdz tā beigs strādāt un mēģiniet vēlreiz."
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144
msgid ""
"Could not write to file %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably full."
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Nevar rakstīt failā %1.\n"
"Disks diskiekārtā %2 iespējams ir pilns."
-#: kio_floppy.cpp:214
+#: tdeio_floppy.cpp:214
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Nevar piekļūt %1.\n"
"Iespējams, ka nav diska diskiekārtā %2"
-#: kio_floppy.cpp:218
+#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Nevar piekļūt %1.\n"
"Iespējams, ka iekārtā %2 nav diska vai Jums nav tiesību piekļūt šai iekārtai."
-#: kio_floppy.cpp:222
+#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The drive %2 is not supported."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Nevar piekļūt %1.\n"
"Diskiekārta %2 netiek atbalstīta."
-#: kio_floppy.cpp:227
+#: tdeio_floppy.cpp:227
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"un ka iekārtas faila tiesības (t.i. /dev/fd0) ir uzstādītas korekti (t.i. "
"rwxrwxrwx)."
-#: kio_floppy.cpp:231
+#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Nevar piekļūt %1.\n"
"Disks diskiekārtā %2 iespējams nav DOS formatēta diskete."
-#: kio_floppy.cpp:235
+#: tdeio_floppy.cpp:235
msgid ""
"Access denied.\n"
"Could not write to %1.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Nevar ierakstīt %1.\n"
"Disks diskiekārtā %2 ir, iespējams, aizsargāts pret rakstīšanu."
-#: kio_floppy.cpp:244
+#: tdeio_floppy.cpp:244
msgid ""
"Could not read boot sector for %1.\n"
"There is probably not any disk in drive %2."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"Nevar nolasīt diska %1 ielādes sektoru.\n"
"Iespējams, ka nav diska diskiekārtā %2."
-#: kio_floppy.cpp:368
+#: tdeio_floppy.cpp:368
msgid ""
"Could not start program \"%1\".\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."