summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdebase/kappfinder.po99
1 files changed, 0 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kappfinder.po
deleted file mode 100644
index 2d8b1808505..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kappfinder.po
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-# translation of kappfinder.po to Macedonian
-#
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Danko Ilik <[email protected]>, 2000.
-# Darko Nikolovski <darkon@npk>, 2002.
-# Novica Nakov <[email protected]>, 2003.
-# Igor Popovski <[email protected]>, 2003.
-# Ivan Dimitrov <[email protected]>, 2003.
-# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2002,2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kappfinder\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-18 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "KDE's application finder"
-msgstr "Пронаоѓачот на апликации од KDE "
-
-#: main.cpp:30
-msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
-msgstr "Инсталирај .desktop датотеки во именикот <dir>"
-
-#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
-msgid "KAppfinder"
-msgstr "KAppfinder"
-
-#: toplevel.cpp:53
-msgid ""
-"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
-"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
-"applications and then click 'Apply'."
-msgstr ""
-"Пронаоѓачот на апликации бара апликации на вашиот систем и ги додава истите во "
-"системот на KDE менија. Кликнете на „Барај“ за да започнете, потоа изберете ги "
-"саканите апликации и кликнете на „Примени“."
-
-#: toplevel.cpp:63
-msgid "Application"
-msgstr "Апликација"
-
-#: toplevel.cpp:64
-msgid "Description"
-msgstr "Oпис"
-
-#: toplevel.cpp:65
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: toplevel.cpp:76
-msgid "Summary:"
-msgstr "Резиме:"
-
-#: toplevel.cpp:80
-msgid "Scan"
-msgstr "&Барај"
-
-#: toplevel.cpp:85
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Одизбери ги сите"
-
-#: toplevel.cpp:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Summary: found %n application\n"
-"Summary: found %n applications"
-msgstr ""
-"Резултат: пронајдена е %n апликација\n"
-"Резултат: пронајдени се %n апликации\n"
-"Резултат: пронајдени се %n апликации"
-
-#: toplevel.cpp:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
-"%n applications were added to the KDE menu system."
-msgstr ""
-"%n апликација беше додадена во системот менија на KDE.\n"
-"%n апликации беа додадени во системот менија на KDE.\n"
-"%n апликации беа додадени во системот менија на KDE."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Божидар Проевски"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"