diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmicons.po | 262 |
1 files changed, 0 insertions, 262 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmicons.po deleted file mode 100644 index 8e029f7a3b9..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmicons.po +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -# translation of kcmicons.po to Macedonian -# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Danko Ilik <[email protected]>, 2000,2002,2003. -# Novica Nakov <[email protected]>, 2003. -# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-06 21:29+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" -"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: icons.cpp:45 -msgid "Use of Icon" -msgstr "Употреба на икона" - -#: icons.cpp:66 -msgid "Active" -msgstr "Активна" - -#: icons.cpp:68 -msgid "Disabled" -msgstr "Оневозможена" - -#: icons.cpp:80 -msgid "Size:" -msgstr "Големина:" - -#: icons.cpp:88 -msgid "Double-sized pixels" -msgstr "Двојно поголеми точки" - -#: icons.cpp:92 -msgid "Animate icons" -msgstr "Анимирај икони" - -#: icons.cpp:117 -msgid "Set Effect..." -msgstr "Постави ефект..." - -#: icons.cpp:133 -msgid "Desktop/File Manager" -msgstr "Менаџер на датотеки/површини" - -#: icons.cpp:134 -msgid "Toolbar" -msgstr "Алатник" - -#: icons.cpp:136 -msgid "Small Icons" -msgstr "Мали икони" - -#: icons.cpp:137 -msgid "Panel" -msgstr "Панел" - -#: icons.cpp:138 -msgid "All Icons" -msgstr "Сите икони" - -#: icons.cpp:445 -msgid "Setup Default Icon Effect" -msgstr "Постави го ефектот на стандардната икона" - -#: icons.cpp:446 -msgid "Setup Active Icon Effect" -msgstr "Постави го ефектот на активната икона" - -#: icons.cpp:447 -msgid "Setup Disabled Icon Effect" -msgstr "Постави го ефектот на оневозможената икона" - -#: icons.cpp:534 -msgid "&Effect:" -msgstr "&Ефект:" - -#: icons.cpp:538 -msgid "No Effect" -msgstr "Без ефекти" - -#: icons.cpp:539 -msgid "To Gray" -msgstr "Во сиво" - -#: icons.cpp:540 -msgid "Colorize" -msgstr "Обои" - -#: icons.cpp:541 -msgid "Gamma" -msgstr "Гама" - -#: icons.cpp:542 -msgid "Desaturate" -msgstr "Одзасити" - -#: icons.cpp:543 -msgid "To Monochrome" -msgstr "Во монохроматско" - -#: icons.cpp:549 -msgid "&Semi-transparent" -msgstr "Полупр&оѕирно" - -#: icons.cpp:553 -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" - -#: icons.cpp:564 -msgid "Effect Parameters" -msgstr "Параметри на ефектот" - -#: icons.cpp:569 -msgid "&Amount:" -msgstr "К&оличество:" - -#: icons.cpp:576 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Бо&ја:" - -#: icons.cpp:584 -msgid "&Second color:" -msgstr "&Втора боја:" - -#: iconthemes.cpp:81 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: iconthemes.cpp:82 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: iconthemes.cpp:88 -msgid "Install New Theme..." -msgstr "Инсталирај нова тема..." - -#: iconthemes.cpp:91 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Отстрани тема" - -#: iconthemes.cpp:96 -msgid "Select the icon theme you want to use:" -msgstr "Изберете ја темата со икони која сакате да ја користите:" - -#: iconthemes.cpp:155 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Довлечете го или впишете го URL на темата" - -#: iconthemes.cpp:166 -#, c-format -msgid "Unable to find the icon theme archive %1." -msgstr "Не можам да ја најдам архивата %1 со тема со икони." - -#: iconthemes.cpp:168 -msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" -"please check that address %1 is correct." -msgstr "" -"Не можам да ја симнам архивата со тема со икони.\n" -"Проверете дали е точна адресата %1." - -#: iconthemes.cpp:176 -msgid "The file is not a valid icon theme archive." -msgstr "Датотеката не е валидна архива со тема со икони." - -#: iconthemes.cpp:187 -msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" -msgstr "" -"Настана проблем за време на процесот на инсталација. Сепак е инсталиран " -"најголем дел од темите во архивата." - -#: iconthemes.cpp:208 -msgid "Installing icon themes" -msgstr "Инсталирам теми со икони" - -#: iconthemes.cpp:226 -msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>" -msgstr "<qt>Ја инсталирам темата <strong>%1</strong></qt>" - -#: iconthemes.cpp:286 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните темата со икони <strong>" -"%1</strong>?" -"<br>" -"<br>Ова ќе ги избрише датотеките инсталирани со оваа тема.</qt>" - -#: iconthemes.cpp:294 -msgid "Confirmation" -msgstr "Потврда" - -#: main.cpp:47 -msgid "&Theme" -msgstr "&Тема" - -#: main.cpp:51 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Напредно" - -#: main.cpp:54 -msgid "Icons" -msgstr "Икони" - -#: main.cpp:55 -msgid "Icons Control Panel Module" -msgstr "Модул на Контролниот панел за икони" - -#: main.cpp:57 -msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" -msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" - -#: main.cpp:93 -msgid "" -"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" -msgstr "" -"<h1>Икони</h1>Овој модул ви овозможува да ги изберете иконите за вашата работна " -"површина." -"<p>За да изберете тема со икони, кликнете на нејзиното име и потврдете го " -"вашиот избор со притискање на копчето „Примени“ подолу. Ако не сакате да го " -"примените вашиот избор притиснете на копчето „Врати“ за да ги отфрлите вашите " -"измени.</p>" -"<p>Со притискање на копчето „Инсталирај нова тема“ може да инсталирате нова " -"тема со икони со запишување на нејзината локација во полето или со разгледување " -"да стигнете до локацијата. Притиснете на копчето „Во ред“ за да ја завршите " -"инсталацијата.</p>" -"<p>Копчето „Отстрани тема“ ќе биде активно само ако изберете тема која сте ја " -"инсталирале користејќи го овој модул. Оттука не може да отстраните голбално " -"инсталирани теми.</p>" -"<p>Исто така може да зададете ефекти кои би се примениле врз иконите.</p>" |