diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po | 184 |
1 files changed, 0 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po deleted file mode 100644 index f80c9e9b37f..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -# translation of tdesu.po to Macedonian -# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Danko Ilik <[email protected]>, 2000,2002,2003. -# Novica Nakov <[email protected]>, 2003. -# Zaklina Gjalevska <[email protected]>, 2004. -# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-10 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" -"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 -msgid "Specifies the command to run" -msgstr "Наведува команда за извршување" - -#: tdesu.cpp:58 -msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" -msgstr "Изврши ја командата под uid ако во <датотеката> не може да се запише" - -#: tdesu.cpp:59 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Го наведува целниот uid" - -#: tdesu.cpp:60 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Не ја чувај лозинката" - -#: tdesu.cpp:61 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Запри го даемонот (ги заборава сите лозинки)" - -#: tdesu.cpp:62 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Овозможи излез во терминал (не ги чува лозинките)" - -#: tdesu.cpp:63 -msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "Поставување на приоритет: 0 <= приоритет <= 100, каде 0 е најмал" - -#: tdesu.cpp:64 -msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "Користи распоредување во реално време" - -#: tdesu.cpp:65 -msgid "Let command use existing dcopserver" -msgstr "Дозволи командата да го користи постоечкиот dcopserver" - -#: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Не го прикажувај копчето Игнорирај" - -#: tdesu.cpp:67 -msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "Наведи икона која ќе се користи во дијалогот за лозинка" - -#: tdesu.cpp:68 -msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "Не ја покажувај во дијалогот командата што ќе се изврши" - -#: tdesu.cpp:99 -msgid "KDE su" -msgstr "KDE su" - -#: tdesu.cpp:100 -msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "Извршува програма со зголемени привилегии." - -#: tdesu.cpp:103 -msgid "Maintainer" -msgstr "Одржувач" - -#: tdesu.cpp:105 -msgid "Original author" -msgstr "Оригинален автор" - -#: tdesu.cpp:131 -msgid "Command '%1' not found." -msgstr "Не е пронајдена наредбата „%1“." - -#: tdesu.cpp:207 -#, c-format -msgid "Illegal priority: %1" -msgstr "Нелегален приоритет: %1" - -#: tdesu.cpp:235 -msgid "No command specified." -msgstr "Не е наведена наредба." - -#: tdesu.cpp:344 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"SU излезе со грешка.\n" - -#: tdesu.cpp:365 -msgid "Command:" -msgstr "Наредба:" - -#: tdesu.cpp:370 -msgid "realtime: " -msgstr "во реално време: " - -#: tdesu.cpp:373 -msgid "Priority:" -msgstr "Приоритет:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Изврши како %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Внесете ја Вашата лозинка." - -#: sudlg.cpp:36 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"За дејството што го барате се потребни привилегии за root. Внесете ја лозинката " -"за root или кликнете Игнорирај за да продолжите со Вашите тековни привилегии." - -#: sudlg.cpp:40 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"За дејството што го барате се потребни додатни привилегии. Внесете лозинка за " -"„%1“ или кликнете на Игнорирај за да продолжите со вашите тековни привилегии." - -#: sudlg.cpp:48 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Игнорирај" - -#: sudlg.cpp:64 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Комуникацијата со su не успеа." - -#: sudlg.cpp:73 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Програмата „su“ не е пронајдена.\n" -"Проверете дали е добро поставена Вашата патека $PATH." - -#: sudlg.cpp:80 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Немате дозвола да го користите „su“,\n" -"На некои системи, потребно е да бидете во посебна група (најчесто: wheel) за да " -"ја користите оваа програма." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Погрешна лозинка. Обидете се повторно." - -#: sudlg.cpp:91 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Внатрешна грешка: Нелегален излез од SuProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |