summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po184
1 files changed, 0 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po
deleted file mode 100644
index f80c9e9b37f..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kdesu.po
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-# translation of tdesu.po to Macedonian
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Danko Ilik <[email protected]>, 2000,2002,2003.
-# Novica Nakov <[email protected]>, 2003.
-# Zaklina Gjalevska <[email protected]>, 2004.
-# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-10 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57
-msgid "Specifies the command to run"
-msgstr "Наведува команда за извршување"
-
-#: tdesu.cpp:58
-msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
-msgstr "Изврши ја командата под uid ако во <датотеката> не може да се запише"
-
-#: tdesu.cpp:59
-msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "Го наведува целниот uid"
-
-#: tdesu.cpp:60
-msgid "Do not keep password"
-msgstr "Не ја чувај лозинката"
-
-#: tdesu.cpp:61
-msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
-msgstr "Запри го даемонот (ги заборава сите лозинки)"
-
-#: tdesu.cpp:62
-msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
-msgstr "Овозможи излез во терминал (не ги чува лозинките)"
-
-#: tdesu.cpp:63
-msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest"
-msgstr "Поставување на приоритет: 0 <= приоритет <= 100, каде 0 е најмал"
-
-#: tdesu.cpp:64
-msgid "Use realtime scheduling"
-msgstr "Користи распоредување во реално време"
-
-#: tdesu.cpp:65
-msgid "Let command use existing dcopserver"
-msgstr "Дозволи командата да го користи постоечкиот dcopserver"
-
-#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr "Не го прикажувај копчето Игнорирај"
-
-#: tdesu.cpp:67
-msgid "Specify icon to use in the password dialog"
-msgstr "Наведи икона која ќе се користи во дијалогот за лозинка"
-
-#: tdesu.cpp:68
-msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
-msgstr "Не ја покажувај во дијалогот командата што ќе се изврши"
-
-#: tdesu.cpp:99
-msgid "KDE su"
-msgstr "KDE su"
-
-#: tdesu.cpp:100
-msgid "Runs a program with elevated privileges."
-msgstr "Извршува програма со зголемени привилегии."
-
-#: tdesu.cpp:103
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Одржувач"
-
-#: tdesu.cpp:105
-msgid "Original author"
-msgstr "Оригинален автор"
-
-#: tdesu.cpp:131
-msgid "Command '%1' not found."
-msgstr "Не е пронајдена наредбата „%1“."
-
-#: tdesu.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Illegal priority: %1"
-msgstr "Нелегален приоритет: %1"
-
-#: tdesu.cpp:235
-msgid "No command specified."
-msgstr "Не е наведена наредба."
-
-#: tdesu.cpp:344
-msgid ""
-"Su returned with an error.\n"
-msgstr ""
-"SU излезе со грешка.\n"
-
-#: tdesu.cpp:365
-msgid "Command:"
-msgstr "Наредба:"
-
-#: tdesu.cpp:370
-msgid "realtime: "
-msgstr "во реално време: "
-
-#: tdesu.cpp:373
-msgid "Priority:"
-msgstr "Приоритет:"
-
-#: sudlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Run as %1"
-msgstr "Изврши како %1"
-
-#: sudlg.cpp:33
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Внесете ја Вашата лозинка."
-
-#: sudlg.cpp:36
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
-"below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"За дејството што го барате се потребни привилегии за root. Внесете ја лозинката "
-"за root или кликнете Игнорирај за да продолжите со Вашите тековни привилегии."
-
-#: sudlg.cpp:40
-msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"За дејството што го барате се потребни додатни привилегии. Внесете лозинка за "
-"„%1“ или кликнете на Игнорирај за да продолжите со вашите тековни привилегии."
-
-#: sudlg.cpp:48
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Игнорирај"
-
-#: sudlg.cpp:64
-msgid "Conversation with su failed."
-msgstr "Комуникацијата со su не успеа."
-
-#: sudlg.cpp:73
-msgid ""
-"The program 'su' is not found;\n"
-"make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"Програмата „su“ не е пронајдена.\n"
-"Проверете дали е добро поставена Вашата патека $PATH."
-
-#: sudlg.cpp:80
-msgid ""
-"You are not allowed to use 'su';\n"
-"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
-"program."
-msgstr ""
-"Немате дозвола да го користите „su“,\n"
-"На некои системи, потребно е да бидете во посебна група (најчесто: wheel) за да "
-"ја користите оваа програма."
-
-#: sudlg.cpp:87
-msgid "Incorrect password; please try again."
-msgstr "Погрешна лозинка. Обидете се повторно."
-
-#: sudlg.cpp:91
-msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
-msgstr "Внатрешна грешка: Нелегален излез од SuProcess::checkInstall()"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Божидар Проевски"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"