summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdegames/kbounce.po147
1 files changed, 0 insertions, 147 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-mk/messages/kdegames/kbounce.po
deleted file mode 100644
index 81d71c7fbe2..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdegames/kbounce.po
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-# translation of kbounce.po to Macedonian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Jovan Kostovski <[email protected]>, 2003.
-# Zaklina Gjalevska <[email protected]>, 2004, 2006.
-# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:03+0200\n"
-"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: highscores.cpp:9
-msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
-
-#: kbounce.cpp:63
-msgid "Level:"
-msgstr "Ниво:"
-
-#: kbounce.cpp:68
-msgid "Score:"
-msgstr "Резултат:"
-
-#: kbounce.cpp:75
-msgid "Filled area:"
-msgstr "Пополнета област:"
-
-#: kbounce.cpp:80
-msgid "Lives:"
-msgstr "Животи:"
-
-#: kbounce.cpp:85
-msgid "Time:"
-msgstr "Време:"
-
-#: kbounce.cpp:102
-msgid "Press %1 to start a game!"
-msgstr "Притиснете %1 за да започнете игра!"
-
-#: kbounce.cpp:135
-msgid "&Select Background Folder..."
-msgstr "&Изберете папка за подлоги..."
-
-#: kbounce.cpp:138
-msgid "Show &Backgrounds"
-msgstr "Прикажи ги &подлогите"
-
-#: kbounce.cpp:140
-msgid "Hide &Backgrounds"
-msgstr "Скриј ги &подлогите"
-
-#: kbounce.cpp:144
-msgid "&Play Sounds"
-msgstr "&Пушти звуци"
-
-#: kbounce.cpp:180
-msgid "Do you really want to close the running game?"
-msgstr "Дали навистина сакате да ја затворите активната игра?"
-
-#: kbounce.cpp:200
-msgid "Game paused."
-msgstr "Играта е паузирана."
-
-#: kbounce.cpp:231
-#, c-format
-msgid "Game Over! Score: %1"
-msgstr "Играта заврши! Резултат: %1"
-
-#: kbounce.cpp:232
-msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
-msgstr "Играта заврши. Притиснете <Space> за нова игра"
-
-#: kbounce.cpp:259
-msgid "Select Background Image Folder"
-msgstr "Изберете папка со слики за подлога"
-
-#: kbounce.cpp:279
-msgid "You may now turn on background images."
-msgstr "Сега можете да ги вклучите сликите за подлога."
-
-#: kbounce.cpp:335
-msgid "Game suspended"
-msgstr "Играта е запрена"
-
-#: kbounce.cpp:463
-#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"Успешно исчистивте повеќе од 75% од таблата.\n"
-
-#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 поени: 15 поени за секој преостанат живот\n"
-
-#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 поени: Бонус\n"
-
-#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 поени: Вкупен резултат од ова ниво\n"
-
-#: kbounce.cpp:467
-msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
-msgstr "Кон нивото %1. Запомнете дека овој пат добивате %2 животи!"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "KDE Bounce Ball Game"
-msgstr "KDE Bounce игра со топчиња"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KBounce"
-msgstr "KBounce"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Original author"
-msgstr "Оригинален автор"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Contributions"
-msgstr "Придонеси"