diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdegames/klines.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdegames/klines.po | 260 |
1 files changed, 0 insertions, 260 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdegames/klines.po b/tde-i18n-mk/messages/kdegames/klines.po deleted file mode 100644 index 61249a05efc..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/kdegames/klines.po +++ /dev/null @@ -1,260 +0,0 @@ -# translation of klines.po to Macedonian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Jovan Kostovski <[email protected]>, 2003. -# Zaklina Gjalevska <[email protected]>, 2004, 2006. -# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:17+0200\n" -"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" -"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#: ballpainter.cpp:69 -msgid "Unable to find graphics. Check your installation." -msgstr "" -"Не можам да најдам податоци за графика. Проверете ја вашата инсталација." - -#: klines.cpp:52 -msgid "Very Easy" -msgstr "Многу лесно" - -#: klines.cpp:52 -msgid "Easy" -msgstr "Лесно" - -#: klines.cpp:52 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#: klines.cpp:52 -msgid "Hard" -msgstr "Тешко" - -#: klines.cpp:53 -msgid "Very Hard" -msgstr "Многу тешко" - -#: klines.cpp:78 -msgid " Score:" -msgstr " Резултат:" - -#: klines.cpp:80 -msgid " Level: " -msgstr " Ниво: " - -#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377 -msgid "Start &Tutorial" -msgstr "Стартувај &демонстрација" - -#: klines.cpp:113 -msgid "&Show Next" -msgstr "&Прикажи следни" - -#: klines.cpp:115 -msgid "Hide Next" -msgstr "Скриј следни" - -#: klines.cpp:116 -msgid "&Use Numbered Balls" -msgstr "&Користи нумерирани топчиња" - -#: klines.cpp:131 -msgid "Move Left" -msgstr "Премести налево" - -#: klines.cpp:132 -msgid "Move Right" -msgstr "Премести надесно" - -#: klines.cpp:133 -msgid "Move Up" -msgstr "Премести нагоре" - -#: klines.cpp:134 -msgid "Move Down" -msgstr "Премести надолу" - -#: klines.cpp:135 -msgid "Move Ball" -msgstr "Премести топче" - -#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431 -#, c-format -msgid " Level: %1" -msgstr " Ниво: %1" - -#: klines.cpp:182 -msgid "Stop &Tutorial" -msgstr "&Запри демонстрација" - -#: klines.cpp:185 -msgid "Tutorial" -msgstr "Демонстрација" - -#: klines.cpp:205 -msgid "Tutorial - Stopped" -msgstr "Демонстрација - запрена" - -#: klines.cpp:225 -msgid "" -"The goal of the game is to put\n" -"5 balls of the same color in line." -msgstr "" -"Целта на играта е да се состави\n" -"линија од 5 топчиња со иста боја." - -#: klines.cpp:234 -msgid "" -"You can make horizontal, vertical\n" -"and diagonal lines." -msgstr "" -"Можете да правите хоризонтални, вертикални\n" -"и дијагонални линии." - -#: klines.cpp:243 -msgid "Each turn, three new balls are placed on the board." -msgstr "При секој потег на таблата се додаваат три нови топчиња." - -#: klines.cpp:251 -msgid "Every turn, you can move one ball." -msgstr "При секој потег можете да преместите едно топче." - -#: klines.cpp:260 -msgid "" -"To move a ball, click on it with the mouse,\n" -"then click where you want the ball to go." -msgstr "" -"За да преместите топче, кликнете на топчето со глушецот, а потоа\n" -"кликнете на местото каде што сакате да оди топчето." - -#: klines.cpp:275 -msgid "You just moved the blue ball!" -msgstr "Тукушто го преместивте синото топче!" - -#: klines.cpp:283 -msgid "" -"Balls can be moved to every position on the board,\n" -"as long as there are no other balls in their way." -msgstr "" -"Топчињата може да се преместуваат на секоја позиција на таблата,\n" -"се додека нема други топчиња на нивната патека." - -#: klines.cpp:299 -msgid "Now we only need one more blue ball." -msgstr "Сега ни треба само уште едно сино топче." - -#: klines.cpp:307 -msgid "It seems to be our lucky day!" -msgstr "Изгледа дека денес ни е среќен ден!" - -#: klines.cpp:322 -msgid "" -"Hurray! And away they go!\n" -"Now lets try the green balls." -msgstr "" -"Ура! Нема повеќе топчиња!\n" -"Сега да се обидеме со зелените топчиња." - -#: klines.cpp:343 -msgid "" -"Now you try!\n" -"Click on the green ball and move it to the others!" -msgstr "" -"Сега пробајте сами!\n" -"Кликнете на зеленото топче и преместете го кај другите!" - -#: klines.cpp:355 -msgid "Almost, try again!" -msgstr "За малку. Обидете се повторно!" - -#: klines.cpp:360 -msgid "Very good!" -msgstr "Многу добро!" - -#: klines.cpp:364 -msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn." -msgstr "Секогаш кога ќе составите линија добивате дополнителен потег." - -#: klines.cpp:368 -msgid "" -"This is the end of this tutorial.\n" -"Feel free to finish the game!" -msgstr "" -"Ова е крај на демонстрацијата.\n" -"Слободно довршете ја играта!" - -#: klines.cpp:422 -msgid "Tutorial - Paused" -msgstr "Демонстрација - Паузирана" - -#: klines.cpp:531 -#, c-format -msgid " Score: %1" -msgstr " Резултат: %1" - -#: linesboard.cpp:229 -msgid "Game Over" -msgstr "Играта заврши" - -#: main.cpp:30 -msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them" -msgstr "Обоени линии - мала игра за топчиња и како да се ослободите од нив" - -#: main.cpp:35 -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "П&отег" - -#: main.cpp:39 -msgid "Kolor Lines" -msgstr "Обоени линии" - -#: main.cpp:41 -msgid "Original author" -msgstr "Оригинален автор" - -#: main.cpp:42 -msgid "Rewrite and Extension" -msgstr "Повторно пишување и проширување" - -#: mwidget.cpp:37 -msgid "Next balls:" -msgstr "Следни топчиња:" - -#. i18n: file klines.kcfg line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Difficulty level" -msgstr "Ниво на сложеност" - -#. i18n: file klines.kcfg line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Whether to show the next set of balls." -msgstr "Дали да се прикаже следната група на топчиња." - -#. i18n: file klines.kcfg line 19 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Whether to use numbered balls." -msgstr "Дали да се користат нумерирани топчиња." |