summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdegames/kshisen.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdegames/kshisen.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdegames/kshisen.po248
1 files changed, 0 insertions, 248 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdegames/kshisen.po b/tde-i18n-mk/messages/kdegames/kshisen.po
deleted file mode 100644
index ebdb95f1e82..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdegames/kshisen.po
+++ /dev/null
@@ -1,248 +0,0 @@
-# translation of kshisen.po to Macedonian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Jovan Kostovski <[email protected]>, 2003.
-# Zaklina Gjalevska <[email protected]>, 2004, 2006.
-# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:27+0200\n"
-"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#. i18n: file settings.ui line 24
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Gravity"
-msgstr "Гравитација"
-
-#. i18n: file settings.ui line 32
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Allow unsolvable games"
-msgstr "Дозволи нерешливи игри"
-
-#. i18n: file settings.ui line 40
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Board Difficulty"
-msgstr "Сложеност на таблата"
-
-#. i18n: file settings.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Easy"
-msgstr "Лесно"
-
-#. i18n: file settings.ui line 79
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "Тешко"
-
-#. i18n: file settings.ui line 92
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Piece Removal Speed"
-msgstr "Брзина на отстранување на парчињата"
-
-#. i18n: file settings.ui line 123
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Бавно"
-
-#. i18n: file settings.ui line 131
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Брзо"
-
-#. i18n: file settings.ui line 144
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Prefer unscaled tiles"
-msgstr "Претпочитани се плочки без сменет размер"
-
-#. i18n: file settings.ui line 152
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Tile Size"
-msgstr "Големина на плочката"
-
-#. i18n: file settings.ui line 163
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "14x6"
-msgstr "14x6"
-
-#. i18n: file settings.ui line 171
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "18x8"
-msgstr "18x8"
-
-#. i18n: file settings.ui line 182
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "26x14"
-msgstr "26x14"
-
-#. i18n: file settings.ui line 193
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "30x16"
-msgstr "30x16"
-
-#. i18n: file settings.ui line 227
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "24x12"
-msgstr "24x12"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A KDE game similiar to Mahjongg"
-msgstr "Игра во KDE слична на Mahjongg"
-
-#: main.cpp:52
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "П&отег"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Shisen-Sho"
-msgstr "Shisen-Sho"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Тековен одржувач"
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Original Author"
-msgstr "Оригинален автор"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"Added 'tiles removed' counter\n"
-"Tile smooth-scaling and window resizing"
-msgstr ""
-"Додаден бројач на „отстранети плочки“\n"
-"Мазно менување размер на плочката и промена на големината на прозорецот"
-
-#: main.cpp:62
-msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!"
-msgstr ""
-"Благодарност и до сите оние кои би требало да се наведени тука, но не се!"
-
-#: board.cpp:462
-msgid "Game Paused"
-msgstr "Играта е паузирана"
-
-#: app.cpp:80 app.cpp:340
-msgid " Cheat mode "
-msgstr " Режим со мамење"
-
-#: app.cpp:123
-msgid "&Finish"
-msgstr "&Крај"
-
-#: app.cpp:160
-msgid "This game is solvable."
-msgstr "Оваа игра е решлива."
-
-#: app.cpp:162
-msgid "This game is NOT solvable."
-msgstr "Оваа игра НЕ Е решлива."
-
-#: app.cpp:274
-msgid "No more moves possible!"
-msgstr "Нема повеќе можни потези!"
-
-#: app.cpp:274 app.cpp:306
-msgid "End of Game"
-msgstr "Крај на играта"
-
-#: app.cpp:301
-msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3"
-msgstr "Честитки! Играта ја завршивте за %1:%2:%3"
-
-#: app.cpp:317
-msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
-msgstr " Вашето време е: %1:%2:%3 %4"
-
-#: app.cpp:321
-msgid "(Paused) "
-msgstr "(Паузирано) "
-
-#: app.cpp:327
-msgid " Removed: %1/%2 "
-msgstr " Отстранети: %1/%2 "
-
-#: app.cpp:358
-msgid ""
-"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n"
-"your name so mankind will always remember\n"
-"your cool rating."
-msgstr ""
-"Влеговте во „Куќата на славните“. Внесете го\n"
-"вашето име за да може човештвото секогаш да се сеќава\n"
-"на вашиот супер резултат."
-
-#: app.cpp:361
-msgid "Your name:"
-msgstr "Вашето име:"
-
-#: app.cpp:597 app.cpp:601
-msgid "Hall of Fame"
-msgstr "Куќа на славните"
-
-#: app.cpp:622
-msgid "Rank"
-msgstr "Место"
-
-#: app.cpp:626
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: app.cpp:630
-msgid "Time"
-msgstr "Време"
-
-#: app.cpp:634
-msgid "Size"
-msgstr "Големина"
-
-#: app.cpp:638
-msgid "Score"
-msgstr "Резултат"
-
-#: app.cpp:689
-msgid "(gravity)"
-msgstr "(гравитација)"
-
-#: app.cpp:754
-msgid "General"
-msgstr "Општо"
-
-#: tileset.cpp:42
-msgid "Cannot load tiles pixmap!"
-msgstr "Не можам да ги вчитам сликите за плочките!"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"