diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdegames/ksnake.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdegames/ksnake.po | 277 |
1 files changed, 0 insertions, 277 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdegames/ksnake.po b/tde-i18n-mk/messages/kdegames/ksnake.po deleted file mode 100644 index 2e35b07e649..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/kdegames/ksnake.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -# translation of ksnake.po to Macedonian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Jovan Kostovski <[email protected]>, 2003. -# Zaklina Gjalevska <[email protected]>, 2004, 2006. -# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:28+0200\n" -"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" -"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#: game.cpp:60 -msgid "Score: 0" -msgstr "Резултат: 0" - -#: game.cpp:61 -msgid "Lives: 0" -msgstr "Животи: 0" - -#: game.cpp:91 -#, c-format -msgid "Score: %1" -msgstr "Резултат: %1" - -#: game.cpp:95 -#, c-format -msgid "Lives: %1" -msgstr "Животи: %1" - -#: game.cpp:116 -msgid "Move Up" -msgstr "Оди нагоре" - -#: game.cpp:117 -msgid "Move Down" -msgstr "Оди надолу" - -#: game.cpp:118 -msgid "Move Right" -msgstr "Оди надесно" - -#: game.cpp:119 -msgid "Move Left" -msgstr "Оди налево" - -#: game.cpp:151 -msgid "General" -msgstr "Општо" - -#: game.cpp:159 -msgid "none" -msgstr "нема" - -#: game.cpp:175 -msgid "First Level" -msgstr "Прво ниво" - -#: main.cpp:32 -msgid "KDE Snake Race Game" -msgstr "Змиска трка - игра во KDE " - -#: main.cpp:36 -msgid "KSnakeRace" -msgstr "КЗмиска трка" - -#: main.cpp:38 -msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" -msgstr "(c) 1997-2000, вашите пријателски развивачи на KSnake" - -#: main.cpp:42 -msgid "AI stuff" -msgstr "Околу вештачката интелигенција" - -#: main.cpp:43 -msgid "Improvements" -msgstr "Подобрувања" - -#: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"грешка при вчитување на %1, прекинувам\n" - -#: rattler.cpp:315 -msgid "" -"Game Paused\n" -" Press %1 to resume\n" -msgstr "" -"Пауза\n" -" Притиснете %1 за да продолжите\n" - -#: rattler.cpp:392 -msgid "" -"A game is already started.\n" -"Start a new one?\n" -msgstr "" -"Играта е веќе во тек.\n" -"Да започнам нова игра?\n" - -#: rattler.cpp:393 -msgid "Snake Race" -msgstr "Змиска трка" - -#: rattler.cpp:393 -msgid "Start New" -msgstr "Започни нова" - -#: rattler.cpp:393 -msgid "Keep Playing" -msgstr "Продолжи со играта" - -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Подлога" - -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Боја:" - -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Image:" -msgstr "Слика:" - -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "Брзина" - -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Споро" - -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Брзо" - -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Snakes" -msgstr "Змии" - -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Snake behavior:" -msgstr "Однесување на змијата:" - -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Random" -msgstr "Случајно" - -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Eater" -msgstr "Јадач" - -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Killer" -msgstr "Убиец" - -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Number of snakes:" -msgstr "Број на змии:" - -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Balls" -msgstr "Топчиња" - -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Number of balls:" -msgstr "Број на топчиња:" - -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Dumb" -msgstr "Глупаво" - -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "Просечно" - -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Ball behavior:" -msgstr "Однесување на топчето:" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "The background color of the game." -msgstr "Боја на подлогата на играта." - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Background Image" -msgstr "Слика за подлогата" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Snake speed" -msgstr "Брзина на змијата" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Number of Snakes in the game" -msgstr "Број на змии во играта" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Snake Behavior" -msgstr "Однесување на змијата" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Number of Balls in the game" -msgstr "Број на топчиња во играта" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Ball Behavior" -msgstr "Однесување на топчето" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Прво ниво:" |