summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/kio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdelibs/kio_help.po125
1 files changed, 0 insertions, 125 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/kio_help.po
deleted file mode 100644
index a0f76a527f6..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/kio_help.po
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# translation of kio_help.po to Macedonian
-# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_help\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-25 00:22+0200\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Божидар Проевски"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kio_help.cpp:115
-#, c-format
-msgid "There is no documentation available for %1."
-msgstr "Нема достапна документација за %1."
-
-#: kio_help.cpp:158
-msgid "Looking up correct file"
-msgstr "Ја барам соодветната датотека"
-
-#: kio_help.cpp:209
-msgid "Preparing document"
-msgstr "Го подготвувам документот"
-
-#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
-#, c-format
-msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
-msgstr "Бараната датотека со помош не можеше да се анализира:<br>%1"
-
-#: kio_help.cpp:240
-msgid "Saving to cache"
-msgstr "Зачувувам во кеш"
-
-#: kio_help.cpp:246
-msgid "Using cached version"
-msgstr "Користам кеширана верзија"
-
-#: kio_help.cpp:308
-msgid "Looking up section"
-msgstr "Ја барам секцијата"
-
-#: kio_help.cpp:319
-msgid "Could not find filename %1 in %2."
-msgstr "Не може да го пронајдам името на датотека %1 во %2."
-
-#: meinproc.cpp:74
-msgid "Stylesheet to use"
-msgstr "Страницата со дизајни за користење"
-
-#: meinproc.cpp:75
-msgid "Output whole document to stdout"
-msgstr "Го испраќа целиот документ на stdout"
-
-#: meinproc.cpp:77
-msgid "Output whole document to file"
-msgstr "Го испраќа целиот документ во датотека"
-
-#: meinproc.cpp:78
-msgid "Create a ht://dig compatible index"
-msgstr "Создава компатибилен индекс со ht://dig"
-
-#: meinproc.cpp:79
-msgid "Check the document for validity"
-msgstr "Го проверува документот за валидност"
-
-#: meinproc.cpp:80
-msgid "Create a cache file for the document"
-msgstr "Создава кеш датотека за документот"
-
-#: meinproc.cpp:81
-msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
-msgstr "Го поставува srcdir, за tdelibs"
-
-#: meinproc.cpp:82
-msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
-msgstr "Параметри за предавање на страницата со стилови"
-
-#: meinproc.cpp:83
-msgid "The file to transform"
-msgstr "Датотеката за трансформирање"
-
-#: meinproc.cpp:94
-msgid "XML-Translator"
-msgstr "XML-Преведувач"
-
-#: meinproc.cpp:96
-msgid "KDE Translator for XML"
-msgstr "Преведувач од KDE за XML"
-
-#: meinproc.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Could not write to cache file %1."
-msgstr "Не можам да запишам во кеш датотеката %1."
-
-#: xslt.cpp:55
-msgid "Parsing stylesheet"
-msgstr "Анализирам страница со дизајн"
-
-#: xslt.cpp:69
-msgid "Parsing document"
-msgstr "Анализирам документ"
-
-#: xslt.cpp:78
-msgid "Applying stylesheet"
-msgstr "Применувам страница со дизајн"
-
-#: xslt.cpp:86
-msgid "Writing document"
-msgstr "Запишувам документ"