diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..1f904affdf5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of ktexteditor_insertfile.po to +# translation of ktexteditor_insertfile.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Danko Ilik <[email protected]>, 2002,2003. +# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-09 16:00+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" +"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Вметни датотека..." + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Изберете датотека за вметнување" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Не може да се вчита датотеката:\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Грешка при вметнување на датотека" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"<p>Датотеката <strong>%1</strong> не постои или не е читлива, прекинувам." + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." +msgstr "<p>Не можеам да ја отворам датотеката<strong>%1</strong>, прекинувам." + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." +msgstr "<p>Датотеката <strong>%1</strong> немаше содржина." |