summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kwireless.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kwireless.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kwireless.po111
1 files changed, 0 insertions, 111 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kwireless.po
deleted file mode 100644
index 5611b664031..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kwireless.po
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# translation of kwireless.po to Macedonian
-# Zoran Dimovski <[email protected]>, 2004.
-# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwireless\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:49+0200\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: kwireless.cpp:40
-msgid ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
-"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
-"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Прикажува информации за уредите за бежична мрежа.<br />"
-"KWireLess е лиценциран според условите на GPL.<br /><i>(C) 2003 Mirko Boehm</i>"
-"</qt>"
-
-#: kwireless.cpp:44
-msgid "About KWireLess"
-msgstr "За KWireLess"
-
-#: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: kwirelesswidget.cpp:130
-msgid "unknown"
-msgstr "непознато"
-
-#: linuxwirelesswidget.cpp:172
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<непознато>"
-
-#: linuxwirelesswidget.cpp:175
-msgid "enabled"
-msgstr "овозможено"
-
-#: linuxwirelesswidget.cpp:178
-msgid "disabled"
-msgstr "оневозможено"
-
-#: linuxwirelesswidget.cpp:178
-msgid "no information"
-msgstr "нема информација"
-
-#: linuxwirelesswidget.cpp:201
-msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
-msgstr "%1: Квалитет на врска %2, брзина на бити: %3"
-
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 16
-#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Wireless Network Device Properties"
-msgstr "Својства на уредот за бежична мрежа"
-
-#: propertytable.cpp:107
-msgid "Device:"
-msgstr "Уред:"
-
-#: propertytable.cpp:108
-msgid "ESSID (network name):"
-msgstr "ESSID (име на мрежата):"
-
-#: propertytable.cpp:109
-msgid "Link quality:"
-msgstr "Квалитет на врската:"
-
-#: propertytable.cpp:110
-msgid "Signal strength:"
-msgstr "Јачина на сигналот:"
-
-#: propertytable.cpp:111
-msgid "Noise level:"
-msgstr "Ниво на шум:"
-
-#: propertytable.cpp:112
-msgid "Bit rate:"
-msgstr "Пренос на бити:"
-
-#: propertytable.cpp:113
-msgid "Encryption:"
-msgstr "Крипција:"
-
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 28
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Својство"
-
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 62
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Network device:"
-msgstr "Мрежен уред:"