diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kiconedit.po) | 128 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit.po | 4 |
2 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 18248b4d844..46a3c396467 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kiconedit.po to Macedonian +# translation of tdeiconedit.po to Macedonian # Copyright (C) 2000,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Dragan Bocevski <[email protected]>, 2000. @@ -7,7 +7,7 @@ # Bozidar Proevski <[email protected]>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kiconedit\n" +"Project-Id-Version: tdeiconedit\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:47+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 45 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Tools Toolbar" msgstr "Алатник" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 63 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Pallette Toolbar" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "TDEIconEdit" msgid "Bug fixes and GUI tidy up" msgstr "Поправки на грешки и средување на графичкиот интерфејс" -#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139 -#: kiconeditslots.cpp:283 +#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139 +#: tdeiconeditslots.cpp:283 msgid "" "The current file has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "" "Тековната датотека е изменета.\n" "Дали сакате да ја зачувате?" -#: kiconedit.cpp:242 +#: tdeiconedit.cpp:242 msgid "New &Window" msgstr "Нов &Прозор" -#: kiconedit.cpp:244 +#: tdeiconedit.cpp:244 msgid "" "New window\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "\n" "Отвара нов прозорец за уредување на икона." -#: kiconedit.cpp:247 +#: tdeiconedit.cpp:247 msgid "" "New\n" "\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "\n" "Создадете нова икона или од мостра или специфицирајќи ја големината" -#: kiconedit.cpp:251 +#: tdeiconedit.cpp:251 msgid "" "Open\n" "\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "\n" "Отвара постоечка икона" -#: kiconedit.cpp:259 +#: tdeiconedit.cpp:259 msgid "" "Save\n" "\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "\n" "Зачувај ја тековната икона" -#: kiconedit.cpp:264 +#: tdeiconedit.cpp:264 msgid "" "Print\n" "\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "\n" "Отвара дијалог за печатење кој овозможува печатење на тековната икона." -#: kiconedit.cpp:272 +#: tdeiconedit.cpp:272 msgid "" "Cut\n" "\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "\n" "(Совет: Може да се прават и правоаголни и кружни селекции)" -#: kiconedit.cpp:276 +#: tdeiconedit.cpp:276 msgid "" "Copy\n" "\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "\n" "(Совет: Може да се прават и правоаголни и кружни селекции)" -#: kiconedit.cpp:280 +#: tdeiconedit.cpp:280 msgid "" "Paste\n" "\n" @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "" "(Финта: Одберете \"Вметни проѕирни пиксели\" во дијалогот намести ако сакате да " "ги вметнете и проѕирните)" -#: kiconedit.cpp:287 +#: tdeiconedit.cpp:287 msgid "Paste as &New" msgstr "Вметни како &Ново" -#: kiconedit.cpp:293 +#: tdeiconedit.cpp:293 msgid "Resi&ze..." msgstr "Про&мени големина..." -#: kiconedit.cpp:295 +#: tdeiconedit.cpp:295 msgid "" "Resize\n" "\n" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" "\n" "Глатко ја менува големината на иконата трудејќи се да ја зачува содржината" -#: kiconedit.cpp:298 +#: tdeiconedit.cpp:298 msgid "&GrayScale" msgstr "Нијанси на &Сиво" -#: kiconedit.cpp:300 +#: tdeiconedit.cpp:300 msgid "" "Gray scale\n" "\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Обои ја тековната икона во нијанси на сива.\n" "(Предупредување:Резултатот може да содржи бои кои не се во палетата на иконата" -#: kiconedit.cpp:307 +#: tdeiconedit.cpp:307 msgid "" "Zoom in\n" "\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "\n" "Зголеми за еден." -#: kiconedit.cpp:311 +#: tdeiconedit.cpp:311 msgid "" "Zoom out\n" "\n" @@ -212,35 +212,35 @@ msgstr "" "\n" "Намали за еден." -#: kiconedit.cpp:317 +#: tdeiconedit.cpp:317 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kiconedit.cpp:321 +#: tdeiconedit.cpp:321 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: kiconedit.cpp:325 +#: tdeiconedit.cpp:325 #, no-c-format msgid "500%" msgstr "500%" -#: kiconedit.cpp:329 +#: tdeiconedit.cpp:329 #, no-c-format msgid "1000%" msgstr "1000%" -#: kiconedit.cpp:343 +#: tdeiconedit.cpp:343 msgid "Show &Grid" msgstr "Прикажи &мрежа" -#: kiconedit.cpp:346 +#: tdeiconedit.cpp:346 msgid "Hide &Grid" msgstr "Сокриј &мрежа" -#: kiconedit.cpp:347 +#: tdeiconedit.cpp:347 msgid "" "Show grid\n" "\n" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "" "\n" "Ја вклучува или исклучува мрежата за уредување на икони" -#: kiconedit.cpp:352 +#: tdeiconedit.cpp:352 msgid "Color Picker" msgstr "Избирач на боја" -#: kiconedit.cpp:356 +#: tdeiconedit.cpp:356 msgid "" "Color Picker\n" "\n" @@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "" "\n" "Бојата на кликнатиот пиксел ќе биде во тековната боја за цртање" -#: kiconedit.cpp:359 +#: tdeiconedit.cpp:359 msgid "Freehand" msgstr "Слободна рака" -#: kiconedit.cpp:363 +#: tdeiconedit.cpp:363 msgid "" "Free hand\n" "\n" @@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "" "\n" "Црта нелинеарни линии" -#: kiconedit.cpp:368 +#: tdeiconedit.cpp:368 msgid "Rectangle" msgstr "Правоаголник" -#: kiconedit.cpp:372 +#: tdeiconedit.cpp:372 msgid "" "Rectangle\n" "\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "" "\n" "Цртај правоаголник" -#: kiconedit.cpp:374 +#: tdeiconedit.cpp:374 msgid "Filled Rectangle" msgstr "Пополнет Правоаголник" -#: kiconedit.cpp:378 +#: tdeiconedit.cpp:378 msgid "" "Filled rectangle\n" "\n" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" "\n" "Црта пополнет правоаголник" -#: kiconedit.cpp:380 +#: tdeiconedit.cpp:380 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: kiconedit.cpp:384 +#: tdeiconedit.cpp:384 msgid "" "Circle\n" "\n" @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "" "\n" "Црта круг" -#: kiconedit.cpp:386 +#: tdeiconedit.cpp:386 msgid "Filled Circle" msgstr "Пополнет круг" -#: kiconedit.cpp:390 +#: tdeiconedit.cpp:390 msgid "" "Filled circle\n" "\n" @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "" "\n" "Црта пополнет круг" -#: kiconedit.cpp:392 +#: tdeiconedit.cpp:392 msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" -#: kiconedit.cpp:396 +#: tdeiconedit.cpp:396 msgid "" "Ellipse\n" "\n" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" "\n" "Црта елипса" -#: kiconedit.cpp:398 +#: tdeiconedit.cpp:398 msgid "Filled Ellipse" msgstr "Пополнета елипса" -#: kiconedit.cpp:402 +#: tdeiconedit.cpp:402 msgid "" "Filled ellipse\n" "\n" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "" "\n" "Црта пополнета елипса" -#: kiconedit.cpp:404 +#: tdeiconedit.cpp:404 msgid "Spray" msgstr "Спреј" -#: kiconedit.cpp:408 +#: tdeiconedit.cpp:408 msgid "" "Spray\n" "\n" @@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "" "\n" "Црта распрскани пиксели во тековната боја" -#: kiconedit.cpp:411 +#: tdeiconedit.cpp:411 msgid "Flood Fill" msgstr "Пополнување со метод на поплава" -#: kiconedit.cpp:415 +#: tdeiconedit.cpp:415 msgid "" "Flood fill\n" "\n" @@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "" "\n" "Пополни ги соседните пиксели со иста боја (со тековната)" -#: kiconedit.cpp:418 +#: tdeiconedit.cpp:418 msgid "Line" msgstr "Линија" -#: kiconedit.cpp:422 +#: tdeiconedit.cpp:422 msgid "" "Line\n" "\n" @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "" "\n" "Црта права линија вертикално, хоризонтално или под 45 степени" -#: kiconedit.cpp:425 +#: tdeiconedit.cpp:425 msgid "Eraser (Transparent)" msgstr "Гума (Проѕирна)" -#: kiconedit.cpp:429 +#: tdeiconedit.cpp:429 msgid "" "Erase\n" "\n" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "" "(Финта: Ако сакате да цртате проѕирно со друга алатка тогаш стиснете првин на " "\"Избриши\" па потоа на алатката што сакате да ја користите)" -#: kiconedit.cpp:434 +#: tdeiconedit.cpp:434 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Правоаголна Селекција" -#: kiconedit.cpp:438 +#: tdeiconedit.cpp:438 msgid "" "Select\n" "\n" @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "" "\n" "Избери правоаголна селекција на икони со користење на глушецот." -#: kiconedit.cpp:441 +#: tdeiconedit.cpp:441 msgid "Circular Selection" msgstr "Циркуларна Селекција" -#: kiconedit.cpp:445 +#: tdeiconedit.cpp:445 msgid "" "Select\n" "\n" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "" "\n" "Избери циркуларна селекција на икона со користење на глушецот." -#: kiconedit.cpp:460 +#: tdeiconedit.cpp:460 msgid "Palette Toolbar" msgstr "Алатка со палета" -#: kiconedit.cpp:471 +#: tdeiconedit.cpp:471 msgid "" "Statusbar\n" "\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "\t- Фактор на зголемување\n" "\t- Број на бои" -#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452 +#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452 #, c-format msgid "Colors: %1" msgstr "Бои: %1" @@ -724,24 +724,24 @@ msgstr "Создади од Ништо" msgid "Create From Template" msgstr "Создади од Мостра" -#: kiconeditslots.cpp:198 +#: tdeiconeditslots.cpp:198 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Печати %1" -#: kiconeditslots.cpp:425 +#: tdeiconeditslots.cpp:425 msgid "" "_: Status Position\n" "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kiconeditslots.cpp:431 +#: tdeiconeditslots.cpp:431 msgid "" "_: Status Size\n" "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: kiconeditslots.cpp:471 +#: tdeiconeditslots.cpp:471 msgid "modified" msgstr "изменета" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit.po index 97d94ab32cb..c75acc9c050 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "KHexEdit" msgid "" "\n" "This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" "and maintainers.\n" "\n" "Leon Lessing, [email protected], has made parts of the bit swapping\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Оваа програма користи модифицирани кодови и техники од други програми во TDE,\n" -"посебно од kwrite, kiconedit и ksysv. Заслугите одат на авторите\n" +"посебно од kwrite, tdeiconedit и ksysv. Заслугите одат на авторите\n" "и одржувачите.\n" "\n" "Leon Lessing, [email protected], изработи делови од функционалноста за\n" |