diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdebase/konsole.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konsole.po index af1ee67ea9e..4824216d131 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konsole.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-17 10:14+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <[email protected]>\n" "Language-Team: Mongolian <[email protected]>\n" @@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "Суулт" msgid "Se&ttings" msgstr "Тохируулга" -#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328 +#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338 msgid "&Suspend Task" msgstr "Ажлыг &зогсоох" -#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329 +#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339 msgid "&Continue Task" msgstr "Ажлыг ү&ргэлжлүүлэх" -#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330 +#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340 msgid "&Hangup" msgstr "&Процессын төгсгөл" -#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331 +#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341 msgid "&Interrupt Task" msgstr "Ажлыг &таслах" -#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332 +#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342 msgid "&Terminate Task" msgstr "Ажлыг &дуусгах" -#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333 +#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343 msgid "&Kill Task" msgstr "Ажлыг &төгсгө" -#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334 +#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344 msgid "User Signal &1" msgstr "Хэрэглэгчийн сигнал &1" -#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335 +#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345 msgid "User Signal &2" msgstr "Хэрэглэгчийн сигнал &2" -#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476 +#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486 msgid "&Send Signal" msgstr "Сигнал &илгээх" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Сигнал &илгээх" msgid "&Tab Bar" msgstr "" -#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349 +#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359 msgid "&Hide" msgstr "&Далдлах" @@ -94,50 +94,50 @@ msgstr "&Далдлах" msgid "&Top" msgstr "" -#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345 +#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355 msgid "Sc&rollbar" msgstr "Ө&нхрүүлэгч" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349 +#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359 msgid "&Left" msgstr "&Зүүнтээ" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349 +#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359 msgid "&Right" msgstr "&Баруунтаа" -#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355 +#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365 msgid "&Bell" msgstr "&Сигнал" -#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359 +#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369 #, fuzzy msgid "System &Bell" msgstr "Системийн өнгөнүүд" -#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360 +#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370 #, fuzzy msgid "System &Notification" msgstr "Системийн &сонордуулга" -#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361 +#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371 msgid "&Visible Bell" msgstr "&Харагдах сигнал" -#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362 +#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372 #, fuzzy msgid "N&one" msgstr "&Байхгүй" -#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367 +#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377 msgid "&Enlarge Font" msgstr "" -#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368 +#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378 msgid "&Shrink Font" msgstr "" -#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369 +#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379 msgid "Se&lect..." msgstr "" @@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "" msgid "&Install Bitmap..." msgstr "" -#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373 +#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386 +#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396 msgid "&Keyboard" msgstr "&Гар" -#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396 +#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406 msgid "Sch&ema" msgstr "Ө&нгний схем" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "&Хэвшмэл..." msgid "Hist&ory..." msgstr "&Түүхийн хуудас..." -#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453 +#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463 msgid "&Save as Default" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "&Tip of the Day" msgstr "Өдрийн &зөвлөмж..." -#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462 +#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472 msgid "Set Selection End" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "New Sess&ion" msgstr "&Шинэ суулт" -#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482 +#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492 msgid "S&ettings" msgstr "&Тохируулга" @@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Суулт сольж нэрлэх" msgid "Session name:" msgstr "Суултын нэр:" -#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996 +#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011 msgid "History Configuration" msgstr "Түүхийн хуудсын тохируулга" -#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004 +#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019 msgid "&Enable" msgstr "&Идэвхижүүлэх" @@ -531,13 +531,13 @@ msgstr "&Идэвхижүүлэх" msgid "&Number of lines: " msgstr "Мөрийн тоо: " -#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011 +#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "Хязгааргүй" -#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013 +#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028 msgid "&Set Unlimited" msgstr "&Хязгааргүй" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Хэмжээ тохируулах" msgid "Number of columns:" msgstr "Баганы тоо:" -#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018 +#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033 msgid "Number of lines:" msgstr "Мөрийн тоо:" @@ -662,88 +662,88 @@ msgstr "Энгийн &илэрхийлэлээр" msgid "&Edit..." msgstr "&Боловсруулах..." -#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165 +#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165 msgid "Konsole" msgstr "Консол" -#: konsole_part.cpp:400 +#: konsole_part.cpp:410 msgid "&History..." msgstr "&Түүхийн хуудас..." -#: konsole_part.cpp:406 +#: konsole_part.cpp:416 msgid "Li&ne Spacing" msgstr "&Мөр хоорондын зай" -#: konsole_part.cpp:412 +#: konsole_part.cpp:422 msgid "&0" msgstr "&0" -#: konsole_part.cpp:413 +#: konsole_part.cpp:423 msgid "&1" msgstr "&1" -#: konsole_part.cpp:414 +#: konsole_part.cpp:424 msgid "&2" msgstr "&2" -#: konsole_part.cpp:415 +#: konsole_part.cpp:425 msgid "&3" msgstr "&3" -#: konsole_part.cpp:416 +#: konsole_part.cpp:426 msgid "&4" msgstr "&4" -#: konsole_part.cpp:417 +#: konsole_part.cpp:427 msgid "&5" msgstr "&5" -#: konsole_part.cpp:418 +#: konsole_part.cpp:428 msgid "&6" msgstr "&6" -#: konsole_part.cpp:419 +#: konsole_part.cpp:429 msgid "&7" msgstr "&7" -#: konsole_part.cpp:420 +#: konsole_part.cpp:430 msgid "&8" msgstr "&8" -#: konsole_part.cpp:425 +#: konsole_part.cpp:435 msgid "Blinking &Cursor" msgstr "Анивчдаг &түүчээ" -#: konsole_part.cpp:430 +#: konsole_part.cpp:440 msgid "Show Fr&ame" msgstr "&Жааз харуулах" -#: konsole_part.cpp:432 +#: konsole_part.cpp:442 #, fuzzy msgid "Hide Fr&ame" msgstr "&Жааз харуулах" -#: konsole_part.cpp:436 +#: konsole_part.cpp:446 msgid "Me&ta key as Alt key" msgstr "" -#: konsole_part.cpp:441 +#: konsole_part.cpp:451 msgid "Wor&d Connectors..." msgstr "Үг-&холбогч..." -#: konsole_part.cpp:447 +#: konsole_part.cpp:457 msgid "&Use Konsole's Settings" msgstr "" -#: konsole_part.cpp:486 +#: konsole_part.cpp:496 msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "Терминал-Эмулатор &хаах" -#: konsole_part.cpp:946 +#: konsole_part.cpp:961 msgid "Word Connectors" msgstr "Үг-холбогч" -#: konsole_part.cpp:947 +#: konsole_part.cpp:962 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" |