diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/kdebase/kfindpart.po | 508 |
1 files changed, 0 insertions, 508 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kfindpart.po deleted file mode 100644 index 40c1efb0d09..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kfindpart.po +++ /dev/null @@ -1,508 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <[email protected]>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:21+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n" -"Language-Team: Malay <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" - -#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40 -msgid "&Find" -msgstr "Ca&ri" - -#: kfinddlg.cpp:33 -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Cari Fail/Folder" - -#: kfinddlg.cpp:54 -msgid "AMiddleLengthText..." -msgstr "AMiddleLengthText..." - -#: kfinddlg.cpp:55 kfinddlg.cpp:177 -msgid "Ready." -msgstr "Sedia." - -#: kfinddlg.cpp:112 kfinddlg.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"_n: one file found\n" -"%n files found" -msgstr "" -"satu fail ditemui\n" -"%n fail ditemui" - -#: kfinddlg.cpp:152 -msgid "Searching..." -msgstr "Mencari..." - -#: kfinddlg.cpp:179 -msgid "Aborted." -msgstr "Ditamatkan." - -#: kfinddlg.cpp:182 kfinddlg.cpp:187 kfinddlg.cpp:193 -msgid "Error." -msgstr "Ralat." - -#: kfinddlg.cpp:183 -msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." -msgstr "Tentukan laluan sebenar pada kotak \"Lihat pada\"." - -#: kfinddlg.cpp:188 -msgid "Could not find the specified folder." -msgstr "Tidak dapat mencari folder dinyatakan." - -#: kfindpart.cpp:81 -msgid "Find Component" -msgstr "Cari Komponen" - -#: kftabdlg.cpp:64 -msgid "&Named:" -msgstr "Di&namakan:" - -#: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" -msgstr "Anda boleh gunakan padanan wildcard \";\" untuk memisahkan banyak nama" - -#: kftabdlg.cpp:68 -msgid "Look &in:" -msgstr "L&ihat dalam:" - -#: kftabdlg.cpp:69 -msgid "Include &subfolders" -msgstr "Masukkan &subfolder" - -#: kftabdlg.cpp:70 -msgid "Case s&ensitive search" -msgstr "Cari sensitif huruf besar/kecil" - -#: kftabdlg.cpp:71 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Lungsur..." - -#: kftabdlg.cpp:72 -msgid "&Use files index" -msgstr "&Guna indeks fail" - -#: kftabdlg.cpp:90 -msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt>Masukkan nama fail yang anda cari. " -"<br>Alternatif boleh dipisahkan oleh koma bertitik \";\"." -"<br>" -"<br>Nama fail mungkin mengandungi aksara khas yang berikut:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> padan dengan mana-mana satu aksara</li>" -"<li><b>*</b> padan dengan sifar atau lebih mana-mana aksara</li>" -"<li><b>[...]</b> padan dengan mana-mana aksara di dalam kurungan</li></ul>" -"<br>Contoh carian:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> mencari semua fail berakhir denga .kwd atau .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> mencari god dan got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> mencari semua fail yang bermula dengan \"Hel\" dan berakhir " -"dengan \"o\", mempunyai satu aksara di anataranya</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> mencari fail yang betul-betul nama tersebut</li></ul>" -"</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:111 -msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ini membolehkan anda menggunakan indeks fail yang dicipta oleh pakej <i>" -"slocate</i> untuk mempercepat carian; ingat untuk mengemas kini indeks dari " -"semasa ke semasa <i>updatedb</i>).</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:147 -msgid "Find all files created or &modified:" -msgstr "Cari se&mua fail telah dicipta atau telah diubah:" - -#: kftabdlg.cpp:149 -msgid "&between" -msgstr "&di antara" - -#: kftabdlg.cpp:150 -msgid "&during the previous" -msgstr "&semasa sebelumnya" - -#: kftabdlg.cpp:151 -msgid "and" -msgstr "dan" - -#: kftabdlg.cpp:153 -msgid "minute(s)" -msgstr "minit" - -#: kftabdlg.cpp:154 -msgid "hour(s)" -msgstr "jam" - -#: kftabdlg.cpp:155 -msgid "day(s)" -msgstr "hari" - -#: kftabdlg.cpp:156 -msgid "month(s)" -msgstr "bulan" - -#: kftabdlg.cpp:157 -msgid "year(s)" -msgstr "tahun" - -#: kftabdlg.cpp:168 -msgid "File &size is:" -msgstr "&Saiz Fail ialah:" - -#: kftabdlg.cpp:174 -msgid "Files owned by &user:" -msgstr "Fail dimiliki oleh pengg&una:" - -#: kftabdlg.cpp:176 -msgid "Owned by &group:" -msgstr "Dimiliki oleh &kumpulan:" - -#: kftabdlg.cpp:178 -msgid "(none)" -msgstr "(tiada)" - -#: kftabdlg.cpp:179 -msgid "At Least" -msgstr "Paling Kurang" - -#: kftabdlg.cpp:180 -msgid "At Most" -msgstr "Paling Tinggi" - -#: kftabdlg.cpp:181 -msgid "Equal To" -msgstr "Sama Dengan" - -#: kftabdlg.cpp:183 -msgid "Bytes" -msgstr "Bait" - -#: kftabdlg.cpp:184 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: kftabdlg.cpp:185 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: kftabdlg.cpp:186 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: kftabdlg.cpp:249 -msgid "File &type:" -msgstr "&Jenis fail:" - -#: kftabdlg.cpp:251 -msgid "C&ontaining text:" -msgstr "Teks &mengandungi:" - -#: kftabdlg.cpp:256 -msgid "" -"<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not " -"all file types from the list above are supported. Please refer to the " -"documentation for a list of supported file types.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Jika dinyatakan, hanya fail yang mengandungi teks ini ditemui. Ambil " -"perhatian bahawa bukan semua jenis fail dari senarai di atas disokong. Rujuk " -"dokumentasi bagi senarai jenis fail yang disokong.</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:264 -msgid "Case s&ensitive" -msgstr "&Sensitif huruf besar/kecil" - -#: kftabdlg.cpp:265 -msgid "Include &binary files" -msgstr "Masukkan fail &binari" - -#: kftabdlg.cpp:266 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Ungkapan Nala&r (regexp)" - -#: kftabdlg.cpp:269 -msgid "" -"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " -"contain text (for example program files and images).</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ini membolehkan anda mencari dalam mana-mana jenis fail, sekalipun yang " -"biasanya tidak mengandungi teks (contohnya fail program dan imej).</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:277 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Edit..." - -#: kftabdlg.cpp:282 -msgid "fo&r:" -msgstr "&bagi:" - -#: kftabdlg.cpp:283 -msgid "Search &metainfo sections:" -msgstr "Cari seksyen info &meta:" - -#: kftabdlg.cpp:286 -msgid "All Files & Folders" -msgstr "Semua Fail & Folder" - -#: kftabdlg.cpp:288 -msgid "Folders" -msgstr "Folder " - -#: kftabdlg.cpp:289 -msgid "Symbolic Links" -msgstr "Pautan Simbolik" - -#: kftabdlg.cpp:290 -msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" -msgstr "Fail Khas (Soket, Fail Peranti, ...)" - -#: kftabdlg.cpp:291 -msgid "Executable Files" -msgstr "Fail Boleh Laksana" - -#: kftabdlg.cpp:292 -msgid "SUID Executable Files" -msgstr "Fail Boleh Laksana SUID" - -#: kftabdlg.cpp:293 -msgid "All Images" -msgstr "Semua Imej" - -#: kftabdlg.cpp:294 -msgid "All Video" -msgstr "Semua Video" - -#: kftabdlg.cpp:295 -msgid "All Sounds" -msgstr "Semua Bunyi" - -#: kftabdlg.cpp:343 -msgid "Name/&Location" -msgstr "Nama/&Lokasi" - -#: kftabdlg.cpp:344 -msgid "C&ontents" -msgstr "&Kandungan" - -#: kftabdlg.cpp:345 -msgid "&Properties" -msgstr "Ciri-cir&i..." - -#: kftabdlg.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt>Cari dalam komen khusus fail/metainfo" -"<br>Terdapat beberapa contoh:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Fail audio (mp3...)</b> Cari dalam tag id3 bagi tajuk, album</li>" -"<li><b>Imej (png...)</b> Imej Carian dengan resolusi khas, komen...</li></ul>" -"</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:358 -msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt>Jika dinyatakan, cari hanya dalam medan ini" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Fail audia (mp3...)</b> Ini boleh jadi Tajuk, Album...</li>" -"<li><b>Imej (png...)</b> Cari hanya dalam Resolusi, Kedalaman Bit...</li></ul>" -"</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:552 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." -msgstr "Tidak dapat mencari dalam tempoh yang kurang daripada seminit." - -#: kftabdlg.cpp:563 -msgid "The date is not valid." -msgstr "Tarikh tidak sah." - -#: kftabdlg.cpp:565 -msgid "Invalid date range." -msgstr "Julat tarikh tak sah." - -#: kftabdlg.cpp:567 -msgid "Unable to search dates in the future." -msgstr "Gagal mencari tarikh untuk masa hadapan." - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Size is too big. Set maximum size value?" -msgstr "Saiz terlalu besar. Tetap nilai saiz maksimum?" - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Set" -msgstr "Tetap" - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Jangan Tetap" - -#: kfwin.cpp:49 -msgid "Read-write" -msgstr "Baca-tulos" - -#: kfwin.cpp:50 -msgid "Read-only" -msgstr "Baca-sahaja" - -#: kfwin.cpp:51 -msgid "Write-only" -msgstr "Tulis-sahaja" - -#: kfwin.cpp:52 -msgid "Inaccessible" -msgstr "Tidak boleh dicapai" - -#: kfwin.cpp:115 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: kfwin.cpp:116 -msgid "In Subfolder" -msgstr "Dalam Subfolder" - -#: kfwin.cpp:117 -msgid "Size" -msgstr "Saiz" - -#: kfwin.cpp:119 -msgid "Modified" -msgstr "Diubahsuai" - -#: kfwin.cpp:121 -msgid "Permissions" -msgstr "Keizinan" - -#: kfwin.cpp:124 -msgid "First Matching Line" -msgstr "Baris pertama dipadankan" - -#: kfwin.cpp:194 -msgid "Save Results As" -msgstr "Simpan Hasil Sebagai" - -#: kfwin.cpp:219 -msgid "Unable to save results." -msgstr "Tidak dapat menyimpan hasil." - -#: kfwin.cpp:230 kfwin.cpp:231 kfwin.cpp:232 -msgid "KFind Results File" -msgstr "Fail Hasil KFind" - -#: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Hasil disimpan ke fail\n" - -#: kfwin.cpp:289 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected file?\n" -"Do you really want to delete the %n selected files?" -msgstr "" -"Anda pasti untuk padam fail dipilih?\n" -"Anda pasti untuk padam %n fail dipilih?" - -#: kfwin.cpp:412 -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "Buka" - -#: kfwin.cpp:413 -msgid "Open Folder" -msgstr "Buka Folder" - -#: kfwin.cpp:418 -msgid "Open With..." -msgstr "Buka Dengan..." - -#: kfwin.cpp:424 -msgid "Selected Files" -msgstr "Fail Dipilih" - -#: kquery.cpp:478 -msgid "Error while using locate" -msgstr "Ralat semasa menggunakan locate" - -#: main.cpp:14 -msgid "KDE file find utility" -msgstr "Fail KDE jumpa kemudahan" - -#: main.cpp:18 -msgid "Path(s) to search" -msgstr "Laluan hendak dicari" - -#: main.cpp:25 -msgid "KFind" -msgstr "KFind" - -#: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1998-2003, Pasukan KDE" - -#: main.cpp:29 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Penyelenggara Semasa" - -#: main.cpp:30 -msgid "Developer" -msgstr "Pemaju" - -#: main.cpp:31 -msgid "UI Design & more search options" -msgstr "Rekabentuk UI dan carian lanjutan" - -#: main.cpp:41 -msgid "UI Design" -msgstr "Rekabentuk UI" |