diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/kdebase/kio_smb.po | 140 |
1 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index d6faa21a53d..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <[email protected]>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-10 12:32+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n" -"Language-Team: Malay <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Sila masukkan maklumat pengesahan untuk <b>%1</b></qt>" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Sila masukkan maklumat pengesahan untuk:\n" -"Pelayan = %1\n" -"Kongsi = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "libsmbclient gagal untuk mula" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "libsmbclient gagal untuk mencipta konteks" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "libsmbclient gagal untuk memulakan konteks" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"Jenis fail tidak diketahui, samada direktori atau fail." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "Fail tidak wujud: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Gagal menemui sebarang kumpulan kerja pada jaringan setempat anda. Ini mungkin " -"disebabkan oleh firewall yang dihidupkan." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Tiada media dalam peranti untuk %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "Tidak dapat menyambung ke hos untuk %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "Ralat ketika menyambung ke pelayan yang bertanggungjawab untuk %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "Perkongsian tidak ditemui pada pelayan diberi" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "Huraian fail yang TERUK" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"Nama yang diberi tidak dapat ditukarkan kepada pelayan unik. Pastikan rangkaian " -"anda ditetapkan tanpa sebarang konflik nama antara nama yang digunakan oleh " -"Windows dan oleh resolusi nama UNIX." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"libsmbclient melaporkan ralat, tetapi tidak menyatakan apa masalah sebenar. Ini " -"mungkin menandakan masalah yang teruk pada jaringan anda - tetapi juga mungkin " -"menandakan masalah dengan libsmbclient.\n" -"Jika anda mahu membantu kami, sila sediakan tcpdump untuk antaramuka rangkaian " -"semasa anda cuba membuka (ambil perhatian yang ia mungkin mengandungi data " -"peribadi, jadi jangan hantar sekiranya anda tidak pasti - anda boleh hantar " -"secara peribadi kepada pemaju sekiranya mereka menanyakannya)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Keadaan ralat tidak diketahui dalam stat: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Pastikan pakej samba dipasang dengan betul pada sistem anda." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"Melekapkan perkongsian \"%1\" daripada hos \"%2\" oleh pengguna \"%3\" gagal.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"Nyahlekap titiklekapan \"%1\" gagal.\n" -"%2" |