summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmenergy.po42
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 871707fb2b3..4cddfeefc7f 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -3,16 +3,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 03-09-2003 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:149
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
"you can configure them using this module."
@@ -31,37 +32,42 @@ msgstr ""
"tetikus, atau tekan kekunci yang tidak memberikan kesan tidak diingini, seperti "
"butang \"Shift\" ."
-#: energy.cpp:165
+#: energy.cpp:185
msgid "&Enable display power management"
msgstr "Hidupkan paparan p&engurusan kuasa"
-#: energy.cpp:168
+#: energy.cpp:189
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Pilih pilihan ini untuk menghidupkan ciri-ciri penjimatan kuasa untuk paparan "
"anda."
-#: energy.cpp:171
+#: energy.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "Hidupkan paparan p&engurusan kuasa"
+
+#: energy.cpp:199
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Paparan anda tida menyokong penjimatan kuasa."
-#: energy.cpp:178
+#: energy.cpp:206
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Ketahui lebih lanjut berkenaan program Energy Star"
-#: energy.cpp:187
+#: energy.cpp:216
msgid "&Standby after:"
msgstr "&Siaga selepas:"
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:222
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -69,11 +75,11 @@ msgstr ""
"Pilih tempoh tidak aktif selepas paparan memasuki mod \"standby\". Ini ialah "
"paras pertama penjimatan kuasa."
-#: energy.cpp:198
+#: energy.cpp:227
msgid "S&uspend after:"
msgstr "Gant&ung selepas:"
-#: energy.cpp:204
+#: energy.cpp:233
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -83,11 +89,11 @@ msgstr ""
"paras kedua penjimatan kuasa, tetapi mungkin tidak berbeza jauh dengan paras "
"pertama untuk sesetengah paparan."
-#: energy.cpp:210
+#: energy.cpp:239
msgid "&Power off after:"
msgstr "Matikan kuasa sele&pas:"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:245
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
@@ -96,3 +102,11 @@ msgstr ""
"Pilih tempoh rehat paparan patut dimatikan. Ini ialah paras tertinggi "
"penjimatan tenaga yang boleh dicapai ketika mana paparan sebenarnya masih hidup "
"secara fizikal."
+
+#: energy.cpp:256
+msgid "Configure KPowersave..."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:262
+msgid "Configure TDEPowersave..."
+msgstr ""